1 Corinthians 6:1 - Revised Standard Version (RSV-CI)1 When one of you has a grievance against a brother, does he dare go to law before the unrighteous instead of the saints? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition1 DOES ANY of you dare, when he has a matter of complaint against another [brother], to go to law before unrighteous men [men neither upright nor right with God, laying it before them] instead of before the saints (the people of God)? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)1 Dare any of you, having a matter against his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the saints? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible1 When someone in your assembly has a legal case against another member, do they dare to take it to court to be judged by people who aren’t just, instead of by God’s people? Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version1 How is it that anyone of you, having a dispute against another, would dare to be judged before the iniquitous, and not before the saints? Tan-awa ang kapitulo |