Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




โยชูวา 6:9 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 ชาย​ที่​ถือ​อาวุธ​เดิน​นำ​หน้า​ปุโรหิต​ที่​กำลัง​เป่า​แตร​งอน ทหาร​เดิน​ตาม​หลัง​หีบ ขณะ​ที่​แตร​ก็​เป่า​ต่อ​ไป​เรื่อยๆ

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

ฉบับมาตรฐาน

9 และทหารถืออาวุธเดินอยู่หน้าปุโรหิตผู้เป่าแตร และกองระวังหลังก็เดินตามหีบ ส่วนแตรนั้นก็เป่าอยู่เรื่อยไป

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 และทหารถืออาวุธเดินอยู่​หน​้าปุโรหิตผู้​เป่าแตร และกองระวังหลั​งก​็เดินตามหีบ ฝ่ายปุโรหิ​ตน​ั้​นก​็เดินเรื่อยไปเป่าแตรอยู่

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 กองคุ้มกันถืออาวุธเดินนำหน้าปุโรหิตผู้เป่าแตรเขาแกะ และมีกองคุ้มกันระวังหลังอยู่ท้ายขบวนหีบพันธสัญญา เสียงเป่าแตรเขาแกะดังอยู่ตลอดเวลา

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 พวก​ทหาร​เดิน​นำ​หน้า​พวก​นักบวช​ที่​กำลัง​เป่า​แตร​อยู่ และ​มี​กอง​ระวัง​หลัง​เดิน​รั้งท้าย​หีบ​นั้น และ​เขาแกะ​ก็​เป่า​ต่อไป​เรื่อยๆ

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 พลทหาร​ไป​ข้างหน้า​ปุโรหิต​ที่​เป่าแตร​นั้น, แล้ว​ทัพ​หลัง​ก็​ติดตาม​หีบ​ไมตรี​ไป, ปุโรหิต​ไป​พลาง​เป่าแตร​พลาง.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




โยชูวา 6:9
6 Cross References  

ปุโรหิต 7 คน​เดิน​ถือ​แตร​งอน 7 คัน​ที่​หน้า​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไป และ​เป่า​แตร​งอน​ต่อ​ไป​เรื่อยๆ และ​บรรดา​ชาย​ที่​ถือ​อาวุธ​ก็​เดิน​นำ​หน้า​ปุโรหิต​ทั้ง​เจ็ด ทหาร​เดิน​ตาม​หลัง​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ขณะ​ที่​แตร​ก็​เป่า​ต่อ​ไป​เรื่อยๆ


แล้ว​แสง​สว่าง​ของ​เจ้า​ก็​จะ​สาด​ส่อง​ดั่ง​อรุณ​รุ่ง และ​การ​เจ็บไข้​ของ​เจ้า​จะ​หาย​ขาด​อย่าง​รวดเร็ว ความ​ชอบธรรม​ของ​เจ้า​จะ​นำ​หน้า​เจ้า​ไป บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​คุ้ม​กัน​ที่​ข้าง​หลัง​เจ้า


และ​กองทัพ​จาก​ค่าย​ของ​ชาว​ดาน​ซึ่ง​เป็น​ค่าย​ท้าย​สุด​ก็​ออก​เดินทาง​ตาม​ธง​ของ​พวก​เขา อาหิเยเซอร์​บุตร​อัมมีชัดดัย​เป็น​ผู้​บังคับการ


ทัน​ที​ที่​โยชูวา​บัญชา​ประชาชน​แล้ว ปุโรหิต 7 คน​ถือ​แตร​งอน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​เดิน​หน้า​เป่า​แตร​งอน มี​หีบ​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ตาม​หลัง​ไป


แต่​โยชูวา​บัญชา​ประชาชน​ว่า “ท่าน​อย่า​ตะโกน​หรือ​ให้​ใคร​ได้ยิน​เสียง​ของ​ท่าน หรือ​หลุด​ปาก​พูด​อะไร​ออก​ไป​เลย จน​กว่า​จะ​ถึง​วัน​ที่​เรา​บอก​ให้​ท่าน​ตะโกน แล้ว​ท่าน​จึง​จะ​ตะโกน”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo