เยเรมีย์ 5:21 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)21 โอ จงฟังให้ดี ประชาชนผู้โง่เขลาและไร้สติเอ๋ย เจ้ามีตาแต่มองไม่เห็น มีหูแต่ไม่ได้ยิน” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน21 “ประชาชนที่โง่เขลาและไร้ความคิดเอ๋ย ผู้มีตา แต่มองไม่เห็น ผู้มีหู แต่ฟังไม่ได้ยิน จงฟังข้อความนี้ Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV21 โอ ชนชาติที่โง่เขลาและไร้ความเข้าใจเอ๋ย ผู้มีตา แต่มองไม่เห็น ผู้มีหู แต่ฟังไม่ได้ยิน จงฟังข้อความนี้” Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย21 ฟังนะ ประชากรผู้โง่เขลาและสิ้นคิด ผู้ซึ่งมีตาแต่มองไม่เห็น ผู้ซึ่งมีหูแต่ไม่ได้ยิน Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย21 ฟังเรื่องนี้ให้ดี เจ้าพวกคนโง่ที่ขาดสติ เจ้าที่มีตาแต่ดันมองไม่เห็น เจ้าที่มีหูแต่ดันไม่ได้ยิน Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194021 โอ้ไพร่พลโฉดเขลาและปราศจากความเข้าใจ, ผู้มีตาแลไม่ได้เห็น, มีหูแลไม่ได้ยิน, จงฟังเอาข้อความนี้เถิด. Tan-awa ang kapitulo |