เยเรมีย์ 31:2 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ว่า “ประชาชนที่รอดจากการสู้รบ พบความกรุณาในถิ่นทุรกันดาร เราจะให้อิสราเอลได้พักผ่อน” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน2 พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า “ชนชาติที่รอดตายจากดาบ ได้รับความโปรดปรานในถิ่นทุรกันดาร เมื่ออิสราเอลแสวงหาการหยุดพัก Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า “ชนชาติที่รอดตายจากดาบได้ประสบพระกรุณาคุณที่ในถิ่นทุรกันดาร คืออิสราเอล เมื่อเราให้เขาหยุดพัก Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “ชนชาติที่รอดชีวิตจากคมดาบ จะได้รับพระคุณในถิ่นกันดาร เราจะมาเพื่อให้อิสราเอลได้พักสงบ” Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 พระยาห์เวห์พูดไว้ว่าอย่างนี้ “คนที่รอดชีวิตจากคมดาบจะได้รับเกียรติในทะเลทราย อิสราเอลแสวงหาที่หยุดพัก” Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 พระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้ว่า, ไพร่พลที่เหลือจากคมกะบี่นั้นได้ปะความเมตตาในป่าดอนแล้ว, คือพวกยิศราเอล, เมื่อเราได้ไปเพื่อจะให้เขาได้ความสุข. Tan-awa ang kapitulo |