เยเรมีย์ 22:17 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)17 “แต่ทั้งตาและใจของเจ้า มุ่งหาแต่สินบน เพื่อฆ่าคนไร้ความผิด และเพื่อกดขี่ข่มเหงและใช้ความรุนแรง” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน17 “แต่เจ้ามีตาและใจ ไว้เพียงมุ่งหากำไรอธรรมของเจ้า เพื่อทำให้โลหิตที่ไร้ความผิดตกถึงตาย และเพื่อบีบบังคับ และกระทำทารุณ” Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV17 “แต่เจ้ามีตาและใจไว้เพื่อความโลภ เพื่อหลั่งโลหิตที่ไร้ความผิดให้ถึงตาย และเพื่อปฏิบัติการบีบบังคับและความทารุณ” Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย17 “แต่ส่วนเจ้า ทั้งตาทั้งใจ มุ่งอยู่ที่ผลกำไรทุจริต อยู่ที่การทำให้ผู้บริสุทธิ์ต้องหลั่งเลือด การกดขี่ข่มเหงและการรีดนาทาเร้น” Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย17 แต่ตาและใจของเจ้าไม่ได้เป็นอย่างนั้น เจ้าคิดแต่เรื่องการทำกำไร และทำให้คนบริสุทธิ์ต้องเลือดตก และกดขี่ข่มเหงและย่ำยีพวกเขา Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194017 แต่หน่วยตาของเจ้า, แลใจคือของเจ้าประพฤติแต่เพื่อความโลภของเจ้า, แลเพื่อที่จะให้เลือดของคนไม่มีผิดตกไหล, แลเพื่อความข่มเหง, แลเพื่อความร้าย. Tan-awa ang kapitulo |