2เธสะโลนิกา 1:6 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)6 พระเจ้ายุติธรรม พระองค์เห็นว่าสมควรแล้วที่จะให้ความยากลำบากสนองตอบคนที่ทำให้ท่านลำบาก Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน6 พระเจ้าทรงยุติธรรม คือพระองค์จะทรงเอาความยากลำบากไปสนองคนเหล่านั้นที่ก่อความยากลำบากให้กับท่าน Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 เพราะว่าเป็นการยุติธรรมแล้วซึ่งพระเจ้าจะทรงเอาความยากลำบาก ไปตอบแทนให้กับคนเหล่านั้นที่ก่อความยากลำบากให้กับท่านทั้งหลาย Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 พระเจ้าทรงยุติธรรม พระองค์จะทรงเอาความลำบากคืนสนองแก่บรรดาผู้ทำให้ท่านลำบากยากเข็ญ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 แต่สำหรับพวกนั้นที่ทรมานคุณ พระเจ้าก็เห็นว่ายุติธรรมแล้วที่จะให้ความทุกข์ทรมานกับพวกเขาเป็นการตอบแทน Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 เพราะว่าเป็นการยุตติธรรมแล้ว ซึ่งพระเจ้าจะทรงเอาความยากลำบากไปตอบแทนให้กับคนเหล่านั้น ที่ก่อความยากลำบากให้กับท่านทั้งหลาย, Tan-awa ang kapitulo |
ประเทศชาติทั้งหลายโกรธแค้น และการพิพากษาของพระองค์ก็มาถึงแล้ว ถึงเวลาที่พระองค์จะพิพากษาคนที่ตายไป และจะมอบรางวัลแก่ผู้รับใช้ของพระองค์ คือบรรดาผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า แก่ผู้บริสุทธิ์ของพระเจ้า และแก่บรรดาผู้ที่เกรงกลัวพระนามของพระองค์ทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อย และจะทำลายพวกที่ทำลายแผ่นดินโลก”