Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




रोमियों 8:23 - परमेस्वर को सच्चो वचन

23 और सिरफ बहे नाय लेकिन हमउँ बाके झोने आत्मा को फल हैं, अपने आपै मैं कांखथैं; और बालक होन ताहीं मतलब अपनी सरीर के छुटकारे की रहा तकथैं।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

23 और जा सृष्टि इकल्लो नाए, पर हम फिर, जौनमे होनबालो महिमाके पहिलीयएसे स्वाद चाखानके रुपमे पबित्र आत्माको निबास हए, हम पबित्र आत्माके हमर ताहीं परमेश्वरको प्रतिज्ञाकी निसानीके रुपमे पाए हएं। पर हम अभौफिर बो समयको आसरा कर रहे हएं जब हमके अपने बच्चा बनानके ताहीं परमेश्वर उठाएलेबैगो और हमर शरीरके सब दुष्टतासे छुटकारा करैगो।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




रोमियों 8:23
26 Cross References  

बे स्वर्गदूतन के हानी होंगे और मर नाय सकथैं। बे परमेस्वर के बालका है, काहैकि बे मौत से जी उठे हैं।


जब जे चीज होन लगैं, तौ ठाड़कै अपनी मुड़िया कै ऊपर उठईयो, काहैकि तुमरो उद्धार और छुटकारा झोने होगो।”


लेकिन ऐसो कतई नाय है; हमरे प्रभु ईसु मसीह के जरिया परमेस्वर जो कछु करी है, बाके बजह से हम खुस होथैं, जो अब हमैं परमेस्वर से मेल-मिलाप करबाई है।


सिरफ जहे नाय, बल्किन हम कलेसनौं मैं गरब करैं, जौ जानकै की कलेस से धीरज,


और जौ आसा हमकै उदास नाय करथै, काहैकि पवित्र आत्मा जो हमकै दई गौ है बासे परमेस्वर को प्यार हमरे मन मैं डार दौ गौ है।


मैं कैसो दुखी आदमी हौं! जौ सरीर से मोकै कौन छुड़ाबैगो जो मोकै मौत के घाट उतार रहो है?


दुनिया खूबै आसा बारी नजर से परमेस्वर के बालकन के दिखाई देन की रहा निहार रइ है।


हिंयाँ ले कि कोई आध्यात्मिक उपहार मैं तुमकै कमी नाय भइ, और तुम हमरे प्रभु ईसु मसीह के दिखाई देन कै असियात रहथौ।


जो हमरे ऊपर छाप लगाए दई है और ब्याने मैं अपनी आत्मा कै हमरे मन मैं दई है।


जब हम मकिदुनिया मैं आए, तहुँओं हमरे सरीर कै सुकून नाय मिलो, और हमकै सब घाँईं से कलेस मिले करत रहै; बाहर लड़ाई रहैं, और भीतर भैंकर डर रहैं।


हमरे ताहीं, हमरी आसा जौ है कि परमेस्वर हमैं धार्मिक ठहरागो; और जौ बौ है जो हम अपने बिस्वास के जरिये से काम करत भै परमेस्वर कि आत्मा कि सक्ति कै असियाथैं।


आत्मा जौ कहथै कि हमकै बौ सब मिलैगो जो परमेस्वर अपने लोगन से वादा करी है, और हमकै जौ बिस्वास दिलाथैं कि परमेस्वर बे आदमिन कै पूरी आजादी देगो जो बाके हैं। हम बाकी महिमा की गामैं।


और परमेस्वर की पवित्र आत्मा कै दुखी मत करौ; काहैकि आत्मा तुमरे ऊपर परमेस्वर के गुरुजी होन की छाप है, और बौ जौ बात कै पक्को करथै कि बौ दिन आगो जब परमेस्वर तुमकै छुटकारा देगो।


जौ बौ उजीतो है, जो सबै तरहन की भलाई, न्यायपन और सच्चाई को एक पूरो फल लाथै।


और अब परमेस्वर के संग होन को जीत को इनाम मोकै असियाय रौ है कि, जो न्याई प्रभु, मोकै बौ दिन देगो और नाय सिरफ मेरे ताहीं, बल्किन बे सबन के ताहीं जो उनके संग प्यार कै असियाथैं।


जैसो कि हम बौ आसीस के दिन को इंतजार करथैं जोकी हमैं आसा है, जब हमरे महान परमेस्वर और उद्धारकर्ता ईसु मसीह की महिमा दिखाई देगी।


बैसिये मसीह भी भौतन के पापन के ताहीं एक बार बलिदान चढ़ाओ गौ और जो लोग बाको इंतजार करथैं, उनके उद्धार के ताहीं दुसरी बार बिना पाप के दिखाई देगो।


उनको उद्देस्य जौ साबित करनो है कि तुमरो बिस्वास असली है। हिंयाँ ले कि सोनो, जोकै नास करो जाए सकथै, आगी के जरिया परखो जाथै; और तभई तुमरो बिस्वास, जो सोने से भौत जद्धे कीमती है, जहो परिक्छड़ करो जानो चाहिए, ताकी जौ सहन हुई सकै। तौ तुमकै ईसु मसीह के दिखाई देन के दिन बड़ाँईं और महिमा और आदर मिलैगो।


मेरे प्रिय दोस्तौ, अब हम परमेस्वर के बालका हैं, लेकिन हबै ले जौ सपा ना है कि हम का बनंगे। लेकिन हम जानथैं कि जब मसीह दिखाई देथै, तौ हम बहे के हानी होंगे, काहैकि हम बाकै बैसिये देखंगे जैसी बौ सच्ची को है।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo