Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




प्रकाश 1:18 - परमेस्वर को सच्चो वचन

18 महीं जिंदो हौं! मैं मर गौ रहौं, लेकिन अब मैं हमेसा के ताहीं जिंदो हौं। मोए मौत और नरक की चाबी मेरे अधिकार मैं है।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

18 मए जीबनको स्रोत हओं। मए एकचोटी मरिगओ रहओं, पर अब जिन्दा हुइगओ हओं और मए सदादिनके ताहीं जिन्दा रहामंगो। और मेरे सँग बेहीं पातालके कुन्जी हएं, जो मोके बो ठाँउके खोलनको शक्ति देत हएं जहाँ मरे भए आदमी हएं। और उनके फिरसे जिन्दा करनकी शक्ति देतहए।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




प्रकाश 1:18
32 Cross References  

और हे कफरनहूम, का तैं स्वर्ग ले ऊँचो करो जागो? तैं तौ नरक ले नीचे जागो; काहैकि जो अचम्मे काम तेरे मैं करे गै हैं, अगर सदोम मैं करे जाते, तौ बौ सहर आज ले बनो रहतो!


मैं तोकै स्वर्ग के राज्य की चाबी दुंगो: ताकी जो कछु तैं पृथ्वी मैं भाँदैगो, बौ स्वर्ग मैं भंदैगो; और जो कछु तैं पृथ्वी मैं खोलैगो, बौ स्वर्ग मैं खुलैगो।”


और जो उनके ऊपर जो बीतो बे डर के मारे बईंय्यरैं जमीन मैं गिर पड़ीं, बे आदमी उनसे कहीं, “तुम जिंदे कै मरे भैन मैं काहेकै ढूँड़ रै हौ?


ईसु बासे कही, “पुनरुत्थान और जिंदगी महीं हौं, जो कोई मेरे ऊपर बिस्वास करथै बौ अगर मरियो जाबै, तहुँओं जीबैगो;


थोड़ी देर और रहगौ है फिर मोकै दुनिया नाय देखैगी, पर तुम मोकै देखैगे; इसलै कि मैं जिंदो हौं, तुम्हऊँ जिंदे रहबैगे।


काहैकि हम जौ जानथैं मसीह मरे भै मैं से जिंदो भौ फिर दुबारा मरन बारो हईये नाय; बाके ऊपर मौत राज्य कहु नाय करैगी।


भलेई जौ कमजोरी रहै कि बाकै क्रूस मैं लटकाए दौ गौ रहै, जौ परमेस्वर कि सक्ति से है कि बौ जिंदो है। बाके संग हमउँ कमजोर हैं; लेकिन तुमरे संग हमरे रिस्ता मैं हम बाकी जिंदगी मैं परमेस्वर कि सक्ति कै सामिल करैं।


और अब मैं जिंदो नाय रहो, पर मसीह मेरे मैं जिंदो है और मैं सरीर मैं जो जिंदो हौं तौ सिरफ बौ बिस्वास से जिंदो हौं, जो परमेस्वर के लौड़ा मैं है, जो मोसे प्यार करी, और मेरे ताहीं अपने आपकै दै दई।


काहैकि तुम तौ मर गै, और तुमरी जिंदगी मसीह के संग परमेस्वर मैं छिपी भइ है।


बौ परमेस्वर की महिमा को उजियारो और बाके तत्व की छाप है, और सब चीजन कै अपनी सामर्थ्य के बचन से सम्भालथै: बौ पापन कै धोएकै महान परमेस्वर के दहने जाए बैठो।


और बिस्वास के कर्ता और सिद्ध करन बारे ईसु के घाँईं ताकते रहमैं; जो बौ खुसी के ताहीं जो बाके अग्गु धरी रहे, सरम की कोई चिंता नाय करकै, क्रूस को दुख सई; और परमेस्वर के सिंहासन के दहने जाए बैठो।


बौ इंसानी नियमन और विनियमन आग्या के जरिया नाय बल्कि अविनासी जिंदगी की सक्ति के आधार पर पुजारी बन गौ है।


जौ बजह से बाके जरिया परमेस्वर के झोने आथैं, बौ उनको पूरो-पूरो उद्धार कर सकथै, काहैकि बौ उनके ताहीं प्रार्थना करन ताहीं हर हमेसा जिंदो है।


और परमेस्वर के नाओं से मन्नत माँग कै कह, जो हमेसा जिंदो है, जो आकास, पृथ्वी और समुंदर और बामै जो कछु है, सबकै जन्माई है! स्वर्गदूत कही, “अब और देर न होगी!”


फिर चार जिंदे जीव मैं से एक, बे सात स्वर्गदूतन कै परमेस्वर के गुस्सा से भरे भै, सोना के सात कटोरा दई, जो हमेसा जिंदे हैं।


“स्मुरना की कलीसिया के दूत कै जौ लिख: जो पहलो और आखरी है, जो मर गौ रहै और अब जिंदो हुई गौ है, बाको संदेस जौ है।


फिर समुंदर मरे भैन कै छोड़ दई, मौत और नरक भी अपने झोने रखे मरे भैन कै छोड़ दई। और जो कुछ बे करीं रहैं बाके हिसाब से सबको न्याय करो गौ।


फिर मौत और नरक कै आगी की झील मैं डार दौ गौ, जौ आगी की झील तौ दुसरी मौत है।


“फिलदिलफिया की कलीसिया के दूत कै जौ लिख: पवित्र और सच्चाई के घाँईं से जौ संदेस है। बाके झोने बौ चाबी है जो दाऊद की है, और जब बौ फाटक खोलथै, तौ कोई बाकै बंद नाय कर सकथै, और जब बौ बंद कर देथै, तौ कोई बाकै खोल नाय सकथै।


चार जिंदे जीव महिमा सम्मान और धन्यवाद के गीत गाथैं और सिंहासन मैं बैठन बारेन को धन्यवाद करथैं, जो हमेसा और हमेसा के ताहीं रहथै। जब बे ऐसो करथैं,


और चारौ जिंदे जीव जबाब दईं, “आमीन!” और बड़े-बूढ़े गिरकै आराधना करीं।


मैं देखो, कि एक पेरो घोड़ा है; और बाकी सवारी करन बारे को नाओं मौत है; और नरक बाके पच्छू-पच्छू है और बाकै पृथ्वी की एक चौथाई मैं जौ अधिकार दौ गौ, कि तलवार, और अकाल, और रोग, और पृथ्वी के जानवर के जरिये लोगन कै मार डारैं।


बाके बाद पाँचमों स्वर्गदूत तुरहई फूँकी। तौ मैं आसमान से पृथ्वी मैं एक तारा गिरत भइ देखो, और बाकै अधोलोक की चाबी दई गई रहै।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo