Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




फिलिप्पी 1:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन

8 परमेस्वर मेरो गभा है कि मैं सच्ची कहथौं जब मैं कहथौं कि तुम सबन ताहीं मेरी गहरी भावना खुद ईसु मसीह के दिल से आथै।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

8 जामे परमेश्वर मिर साक्षी हए, कि मए येशू ख्रीष्टके गहिरो प्रेम करके तुम सबके देखनको प्यासो हओं।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




फिलिप्पी 1:8
24 Cross References  

हमरो परमेस्वर दया और प्यार से भरो और कोमल है। बौ हमरे ऊपर उद्धार को उजितो बारो भोर निकारैगो।


परमेस्वर जो की सेवा मैं अपनी आत्मा से बाके लौड़ा के सुसमाचार के बारे मैं कहथौं, बहे मेरो गभा है कि मैं तुमकै कैसे करकै हमेसा याद करत रहथौं,


मैं मसीह मैं सच्ची कहथौं, और झूठ नाय बोलथौं और मेरो मन पवित्र आत्मा मैं गभाई देथै।


जब हम कमजोर हैं और तुम ताकतबर हौ, तौ हम खुस होथैं, और जहो प्रार्थना करथैं कि तुम मजबूत हुई जाओ।


तुमरे ताहीं हमरे दिल मैं कोई संकोच नाय है, पर तुमरेई दिल मैं संकोच है।


और इसलै तुमरे ताहीं बाको प्यार और मजबूत हुई जाथै, काहैकि बाकै याद है कि तुम सबै बाके निर्देसन को पालन करन के ताहीं कैसे तैयार रहो, तुम डर और काँपत भै बाको स्वागत कैसे करे।


लेकिन मैं जो लिखथौं बौ सच्ची है। परमेस्वर जानथै कि मैं लबारी नाय दे रौ हौं!


काहैकि तुम सब बौ बिस्वास करन के जरिया जो मसीह ईसु मैं है, परमेस्वर के बालका हौ।


मेरे प्रिय बालकौ! जब तक तुम मैं मसीह को रूप ना बन जाबै, तौले मैं तुमरे ताहीं एक बच्चा के जनम देत भइ अईय्या के हानी दुख सहथौं।


मसीह मैं तुमरी जिंदगी तुमकै मजबूत बनाथै, और बाको प्यार तुमकै दिलासा देथै। तुमरे झोने आत्मा के संग संगती है, और तुमरे झोने एक दुसरे के ताहीं दया और करुना है।


काहैकि बाको मन तुम सब मैं लगो रहथै, जौ बजह से बौ बेचैन उतावलो रहथै, काहैकि तुम सुने रहौ कि बौ बिमार रहै।


तौ, मेरे प्रिय भईय्यौ, तुम मोकै कितने प्रिय लगथौ, और मैं तुमकै कैसे याद करथौं! तुम मोकै कितनो खुस करथौ, और मोकै तुमरे ऊपर कितनो गरब है! मेरे प्रिय दोस्तौ, तुमकै प्रभु मैं मुकुट के ताहीं अपनी जिंदगी मैं मजबूत रहनो चाहिए।


मैं चाहथौं कि तुम जानलेबौ, कि मैं तुम लोगन के ताहीं, और उनके जो लौदीकिया मैं है, और बे सबन के ताहीं जो मेरो मोहों तक नाय देखीं कि मैं कित्तो मेहनत करथौं।


तुम परमेस्वर के पवित्र लोग हौ; बौ तुमसे प्यार करथै और तुम्हैं अपने ताहीं चुनी है। इसलै, तुमकै अपने आपकै करुना, भलाई, नमरता, सोम्यता और धीरज पहननो चाहिए।


तुम जानथौ, कि हम ना तौ कहु चापलूसी की बात करथैं, और ना कहु लालच के ताहीं बहाना करथैं-परमेस्वर हमरो गभा है!


और बैसिये हम तुमरी इच्छा करत भै, ना खाली परमेस्वर को सुसमाचार, पर अपनी-अपनी ज्यान देन कै तैयार रहैं। इसलै कि तुम खुद हमरे मन मैं प्रिय रहौ!


मैं तुमरे आँसुअन कै समकत रहाथौं, और मेरी भावना तुमकै देखन ताहीं तरस गई है, ताकी तुमकै देखकै मैं खुसी से भर जामौं।


बहेकै जो दिल को टुकड़ा है, मैं तोकै लौटाय दौ हौं।


तौ हे मेरे प्रिय भईय्या, प्रभु के ताहीं और मसीह मैं तेरो भईय्या होन के नाते किरपा करकै जे अच्छी बातैं मेरे ताहीं कर, और मेरे दिल कै हरो भरो कर दे।


पर जो कोई के पास दुनिया की सम्पत्ति होबै और बौ अपने भईय्या कै जरूरत मैं देखकै बाके ऊपर तरस ना खानो चाहबै, तौ बामै परमेस्वर को प्रेम कैसे बनो रह सकथै?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo