Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




मर्कूस 9:24 - परमेस्वर को सच्चो वचन

24 लौड़ा को दऊवा तुरंतै गिड़गिड़ाए कै कही, “प्रभु, मैं बिस्वास तौ करथौं, और जद्धा बिस्वास करन ताहीं मेरी मदत कर।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

24 तओ झट्ट लौंणाको दौवा चिल्लाएके कही, “मए बिश्वास करत हओं। कृपया मिर शंखा हटाए देओ।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




मर्कूस 9:24
21 Cross References  

“हाँ” ईसु उनकै जबाब दई, “बिस्वास करन बारे के ताहीं सब कछु ही सकथै।”


तौ ईसु देखी कि लोग दौड़कै भीड़ लगाए रै हैं, तौ बौ प्रेत आत्मा कै जौ कहकै झुकाइ, गूँगी और बैहरी आत्मा मैं तोकै आग्या देथौं तू बाके भीतर से निकर जा। गूँगी और बैहरी आत्मा, “मैं तोकै आग्या देथौं, बामै से निकर जा, और फिर बामै कहुए मत घुसिये।”


प्रेरित प्रभु से कहथैं, “हमरे बिस्वास कै बड़ा।”


और बौ ईसु पच्छू ठाड़कै, रोत भइ, ईसु के पाँव कै आँसु से भिजाये दई, और अपनी मुड़िया के बारन से पछोनन लग्गई और बाके पाँव बार-बार चूमकै उनमैं इत्तर डारकै अभिसेक करी।


फिर बौ बईय्यर के घाँईं मुड़कै सिमौन से कही, “का तैं जौ बईय्यर कै देखरौ है? मैं तेरे घरै आओ, लेकिन तैं मेरे पाँव धोन के ताहीं पानी नाय दौ, पर जौ मेरे पाँव आँसु से भिजाये कै, अपने बारन से पछोनी।”


पतरस अभईयो समझन की कोसिस करत रहै कि दर्सन को का मतलब है, जब आत्मा कही, “सुन! तीन आदमी हिंयाँ तोकै ढूँड़ रै हैं।


और कही, ‘कुरनेलियुस! परमेस्वर तेरी प्रार्थना सुन लई है और तेरे दान के कामन मैं ध्यान दई है।


बड़ा कलेस, और मन के दुख से मैं बड़ा आँसु बहाए-बहाएकै तुमकै चिट्ठी लिखो हौं, जौ ताहीं नाय कि तुम उदास होबौ पर जौ ताहीं कि तुम बौ बड़े प्यार कै जानलेबौ, जो मोकै तुमसे है।


काहैकि बिस्वास के अनुग्रह सेई तुमरो उद्धार भौ है; और जौ तुमरे करमन से नाय है, बल्किन परमेस्वर को दान है,


काहैकि न सिरफ बाके ऊपर बिस्वास करन से, वरन बाके ताहीं दुख उठान के बजह से भी तोकै मसीह की सेवा करन और खुदकै सौंपन को सौभाग्य मिलो है।


जहे बजह है कि हम हमेसा तुमरे ताहीं प्रार्थना करथैं। हम अपने परमेस्वर से तुमकै बौ जीवन के काबिल बनान ताहीं कहथैं जो बौ तुमकै जीन के ताहीं कही है, हुई सकथै, कि बौ अपनी सामर्थ्य से तुमरी भलाई की सबै इच्छन कै पूरी करै और तुमरे बिस्वास को काम पूरो करै।


हमरे भईय्यौ और बहेनियौ, हमकै तुमरे ताहीं हर समय परमेस्वर को धन्यवाद करनो चाहिए। हमरे ताहीं ऐसो करनो सई है, तुमरो बिस्वास बढ़त जाथै, और तुम्मैं से सबन को प्रेम दुसरेन के ताहीं जद्धे होत जाथै।


मैं तुमरे आँसुअन कै समकत रहाथौं, और मेरी भावना तुमकै देखन ताहीं तरस गई है, ताकी तुमकै देखकै मैं खुसी से भर जामौं।


तुम जानथौ, कि बाद मैं जब बौ आसीस पानो चाही, तौ बौ बेकार पाओ गौ, और आँसु बहाए बहाएकै ढूँड़न पर भी बाकै मन फिरान को मौका नाय मिलो।


और बिस्वास के कर्ता और सिद्ध करन बारे ईसु के घाँईं ताकते रहमैं; जो बौ खुसी के ताहीं जो बाके अग्गु धरी रहे, सरम की कोई चिंता नाय करकै, क्रूस को दुख सई; और परमेस्वर के सिंहासन के दहने जाए बैठो।


जब ईसु पृथ्वी मैं सरीर की अवस्था मैं रहै, बौ अपनी जिंदगी मैं परमेस्वर से प्रार्थना और बिनती आँसु बहाएकै करी, जो बाकै मौत से बचाए सकत रहै। लेकिन बौ विनम्र और समर्पित रहै, तभई परमेस्वर बाकै सुनी।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo