Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




मर्कूस 9:22 - परमेस्वर को सच्चो वचन

22 “जहे प्रेत आत्मा जाकै खतम करन ताहीं कहु आगी और कहु पानी मैं गिराई; अगर तू कछु कर सकै तौ हमरे ऊपर तरस खा और मदत कर।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

22 बहुत चोटी भुत बोके आगी और पानीमे फेकके मारन कोसिस करीहए। अगर तुम कुछ करपात हओ, कहेसे दया करके हमके मदत करदेओ।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




मर्कूस 9:22
12 Cross References  

ईसु तुरंत हात बढ़ाये कै बाकै थाम लई, और बासे कही, “हे कम बिस्वास बारे, तैं काहे सन्देह करो?”


“प्रभु मेरे लौड़ा ऊपर दया कर! काहैकि बाकै मिर्गी आथै, और बौ भौत दुख उठाथै; और बार-बार आगी, पानी मैं गिर पड़थै।


ईसु तरस खाएकै उनकी आँखी छुइ और बे तुरंतै देखन लगे, और बाके पच्छू हुई लईं।


तौ एक आदमी जोकै कोहोढ़ रोग रहै बाके झोने आओ, बाके अग्गु झुकी और घुटनो टेक दई, और कही, “गुरुजी, अगर तैं चाहबै, तौ मोकै सुद्ध कर सकथै।”


जब ईसु घरै पुगो, तौ बे अंधरा बाके झोने आए, और बौ उनसे पूँछी, “का तुम बिस्वास करथौ कि मैं तुमकै अच्छो कर सकथौं?” बे जबाब दईं “हाँ प्रभु!”


पर ईसु बाकै मना करी, और बासे कही, “अपने घरै जा और सब जनिन कै बता। कि तेरे ऊपर दया करकै प्रभु कितनो बड़ो काम करी है।”


बौ बाके दऊवा से पूँछन लगो, “जौ हालत जाकी कब से है?” बौ कही, “बचपन से।”


“हाँ” ईसु उनकै जबाब दई, “बिस्वास करन बारे के ताहीं सब कछु ही सकथै।”


जब प्रभु ईसु बौ बिधवा अईय्या कै रोत भइ देखी, तौ बाको दिल दया से भरगौ, और ईसु बासे कही, “मत रोबै।”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo