Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




मर्कूस 6:9 - परमेस्वर को सच्चो वचन

9 तुम चप्पल तौ पहेनियो पर दुई जोड़ी कुरता मत लियो।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

9 जुता लगैयओ, पर जद्धा कुर्ता मत् लियओ।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




मर्कूस 6:9
6 Cross References  

रस्ता के ताहीं ना झोला, ना दुई जोड़ी कुरता, ना जूता और ना लठिया लियो, काहैकि मजदूर कै बाकी रोटी मिलनो चाहिए।”


मैं तौ तुम्हैं पानी से मन फिराव के ताहीं पानी से बपतिस्मा देथौं, लेकिन जो मेरे बाद आगो बौ तुमकै पवित्र आत्मा और आगी से बपतिस्मा देगो। बौ मोसे भौत बड़ो है; और मैं इत्तो अच्छो नाय हौं कि बाकी जूता की तनी खोलन के काबिल हौं।


और बौ उनसे कही, “चाँहे जोसे घर मैं तुम रहबौ, हूँना से ना जान तक हूँनै रहियो।


और एक भौत जरूरी बात समझाई, “तुम अपने संग एक लठिया के अलावा कछु मत लियो। ना तौ रोटी लियो, ना झोला, ना गोझा मैं रुपईया-पैसा।


तौ स्वर्गदूत बासे कही, “करिहाँओं कस और अपनी चप्पल रख ले।” और पतरस बैसोई करी, और स्वर्गदूत बासे कही, “अपने लत्ता अपने चारौ तरफ धर और मेरे पच्छू हुई ले।”


और पाँव मैं सांति के सुसमाचार की तैयारी के जूता पहनकै;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo