Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




मत्ती 7:22 - परमेस्वर को सच्चो वचन

22 जब न्याय को दिन आगो, तौ निरे मोसे कहंगे, ‘प्रभु, प्रभु! तुमरे नाओं से हम भविस्यवाँड़ी करे, तेरे नाओं से हम निरे प्रेत आत्मा कै निकारे और कित्ते अचम्मे काम करे!’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

22 न्यायके दिनमे बहुत जनै मोसे कहामंगे; ‘प्रभु, प्रभु, का हम तुमर अधिकारसे अगमबाणी नाए बोले? का तुमर दओ भओ अधिकारसे भुत नाए निकारे? और का तुमर दओ भओ अधिकारसे मेलमेलके शक्तिशाली काम नाए करे?’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




मत्ती 7:22
23 Cross References  

मैं तुमसे सच कहथौं, कि जब न्याय होगो बौ दिन बौ देस की हालत सदोम और अमोरा के नगर की हालत से भी जद्धे सहन के काबिल होगी।”


“हालाकि, कोई ना जानथै, बौ दिन और घंटा कब आगो, ना तौ स्वर्ग मैं स्वर्गदूत, और ना लौड़ा, पर सिरफ परम दऊवा।


“जाके बाद बे दुसरी कुवाँरीयौ आयकै कहेन लगी, ‘गुरुजी, गुरुजी, हमरे ताहीं फाटक खोल दे।’


“हर कोई जो मोकै, ‘प्रभु, प्रभु’ कहथै, स्वर्ग के राज्य मैं ना जाए सकैगो, लेकिन सिरफ बेईं जो मेरे परम दऊवा स्वर्ग मैं है, बाकी इच्छा मैं चलथैं।


मैं तुमकै बिस्वास दिलाथौं कि परमेस्वर न्याय के दिन बौ सहर से जाधे सदोम के ऊपर दया दिखागो!”


जे बात बौ अपने मन से नाय कही, पर बौ साल को बड़ो पुजारी हुईकै भविस्यवाँड़ी करी, कि ईसु बौ यहूदि लोगन के ताहीं मरैगो;


पर तुम भईय्यौ और बहेनियौ, तुम तौ अंधियारे के नाय हौ, और दिन तुमकै एक चुट्टा के हानी नाय चौंहोकनो चाहिए।


जब बौ दिन अपने सब पवित्र लोगन से महिमा और विस्वासिन से आदर लेन ताहीं आगो। तुम्हऊँ उनमैं से गभा होगे, तुम बौ सुसमाचार मैं बिस्वास करे हौ जो हम तुमकै बताए रहैं।


जौ बजह से कि मैं जे चीजन कै भुगत्थौं, पर मैं अभऊ बिस्वास से भरो हौं, काहैकि मैं जानथौं कि जोके ऊपर मैं भरोसो करो हौं, और मोकै यकीन है कि बौ बहे दिन ले समारे रखान मैं कामयाब है, जो बौ मोकै सौंपीं है।


प्रभु बौ दिन बाकै अपनी दया दिखाबै! और तुम अच्छे तरीका से जानथौ कि बौ इफिसुस मैं मेरे संग कित्तो कुछ सेवा करी।


और अब परमेस्वर के संग होन को जीत को इनाम मोकै असियाय रौ है कि, जो न्याई प्रभु, मोकै बौ दिन देगो और नाय सिरफ मेरे ताहीं, बल्किन बे सबन के ताहीं जो उनके संग प्यार कै असियाथैं।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo