Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




मत्ती 26:64 - परमेस्वर को सच्चो वचन

64 ईसु बासे कही, “तैं खुदै कह दौ; बल्किन मैं तुमसे जहो कहथौं, कि अब से तुम इंसान के लौड़ा कै सर्वसक्तिमान के दहने घाँईं बैठे, और आसमान के बादर मैं आत देखैगे।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

64 येशू बोसे कही, “तुम अपनए कहीदए: तहुँफिर मए तुमसे कहात हओं, पर अबसे तुम आदमीको लौंणाके सर्बशक्तिमानके दहिना हात घेन बैठो, और बादरके बद्रिमे आत देखैगे।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




मत्ती 26:64
26 Cross References  

इंसान को लौड़ा अपने स्वर्गदूत के संग अपने दऊवा की महिमा मैं आगो, और बौ समय ‘बौ सबन कै उनके कामन के हिसाब से फल देगो।’


मैं तुमसे सच कहथौं, कि जो हींना ठाड़े हैं, उनमैं से कित्ते ऐसे हैं, कि जबले इंसान के लौड़ा कै बाके राज्य समेत आत भै नाय देखलेमैं, तौले मौत को स्वाद कहु नाय चखंगे।”


‘प्रभु, मेरे प्रभु से कही, मेरे दहने बैठ, जबले कि मैं तेरे बैरियन कै तेरी टाँग के नीचे की चौकी ना कर दियौं।’


तौ इंसान के लौड़ा को चिन्ह आसमान मैं दिखाई देगो; और पृथ्वी के सबै जाति के लोग रोमंगे काहैकि बे इंसान के लौड़ा कै स्वर्ग के बादरन ऊपर सक्ति और महान महिमा के संग आत भै देखंगे।


“जब इंसान को लौड़ा अपनी महिमा मैं आगो, और बाके संग सब स्वर्गदूत आंगे तौ बौ अपनी महिमा के सिंहासन मैं बैठैगो।


तौ बाको पकड़वान बारो यहूदा पूँछी, “हे रब्बी, का बौ मैं हौं?” ईसु जबाब दई, “तैं कह लौ।”


ईसु रोमन हाकीम के अग्गु ठाड़ो रहै, जो बासे पूँछी। “का तैं यहूदियन को राजा है? ईसु जबाब दई, तैं खुदै कहरौ है।”


ईसु झोने जाएकै उनसे कही, “मोकै स्वर्ग और पृथ्वी मैं सबै अधिकार दै गै हैं।


ईसु बाकै जबाब दई, “लोमड़ियन की माद और आसमान के पक्छी के घोसला होथैं, लेकिन इंसान के लौड़ा के पास मूड़ धरन के ताहीं जघा तक नाय है।”


ईसु कही, “मैं हौं: और तुम सबै इंसान के लौड़ा कै सर्वसक्तिमान परमेस्वर के दाँए घाँईं बैठो, और आसमान के बादरन संग आत देखैगे।”


तौ बे इंसान के लौड़ा कै सामर्थ्य और महिमा के संग बादर मैं आत भइ देखंगे।


लेकिन अब से इंसान के लौड़ा कै सर्वसक्तिमान सामर्थ्य को परमेस्वर के अधिकार मैं बैठाए दौ जागो।”


बे सब जनी कहीं, “फिर का तैं, परमेस्वर को लौड़ा है?” ईसु उनकै जबाब दई, “तुम खुदै कहथौ, कि मैं हौं।”


फिर पिलातुस कही, “तौ का तैं राजा है?” ईसु जबाब दई, “तैं कहथै कि मैं राजा हौं। मैं जौ ताहीं पैदा भौ हौं, और जौ ताहीं जौ दुनिया मैं आओ हौं कि सच्चाई की गभाई देयौं जो कोई सच्चो है, बौ मेरी सुनथै।”


और कही, “गलील, तुम हूँना ठाड़कै आसमान के घाँईं काहे देखरै हौ? जौ ईसु, जो तुमरे झोने से स्वर्ग मैं लैजाओ गौ रहै, बहे तरीका बापस आबैगो जो तरीका से तुम बाकै स्वर्ग जात भइ देखे रहौ।”


फिर तुम, जो खाली साग सब्जी खाथैं, तुम दुसरेन के ताहीं फैसला काहे सुनाथौ? और तुम जो कुछ भी खाथौ, तुम दुसरे विस्वासी भईय्यन को तिरस्कार काहेकै करथौ? हम सब परमेस्वर के सामने खड़े होंगे कि बाके जरिये न्याय करो जाबै।


हुँआँ आग्या कि जयजयकार, अर्चना कि अबाज, परमेस्वर की तुरहई की अबाज, और खुद प्रभु परमेस्वर स्वर्ग से उतरैगो। जो लोग मसीह मैं बिस्वास करत भइ मर गै हैं बे पहले जिंदगी के ताहीं उठंगे;


बौ परमेस्वर की महिमा को उजियारो और बाके तत्व की छाप है, और सब चीजन कै अपनी सामर्थ्य के बचन से सम्भालथै: बौ पापन कै धोएकै महान परमेस्वर के दहने जाए बैठो।


और बिस्वास के कर्ता और सिद्ध करन बारे ईसु के घाँईं ताकते रहमैं; जो बौ खुसी के ताहीं जो बाके अग्गु धरी रहे, सरम की कोई चिंता नाय करकै, क्रूस को दुख सई; और परमेस्वर के सिंहासन के दहने जाए बैठो।


देखौ, बौ बादर मैं आए रहो है! और हर कोई बाकै देखैगो, जो बाकै बेधी रहैं। पृथ्वी के सब जाति के लोग बाके ताहीं सोक करंगे। ऐसो होनो चाहिए! आमीन।


फिर मैं एक बड़ो सफेद सिंहासन और बामै बैठन बारे कै देखो, पृथ्वी और स्वर्ग बाकी गैरहाजरी से भाज गै हैं और अब नाय देखे गै।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo