Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




मत्ती 15:16 - परमेस्वर को सच्चो वचन

16 ईसु कही, “का तुम्हऊँ हबै ले ना समझे हौ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

16 बा कही, “का तुम हबए फिर नाए समझ पाएहओ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




मत्ती 15:16
15 Cross References  

“का तुम जे सब बात समझ गै?” ईसु उनसे पूँछी चेला जबाब दईं, “हाँ।”


और बौ आदमिन कै अपने झोने बुलाई और उनसे कही, “सुनौ, और समझौ!


जौ सुनकै पतरस बासे कही, “जौ कहानी हमैं समझाए दे।”


का तुम नाय समझथौ, कि जो कछु मोहों मैं जाथै, बौ पेट मैं जाथै, और सरीर से मल निकर जाथै?


तुम काहे ना समझथौ कि मैं तुमसे रोटिन के बारे मैं नाय कहो? पर फरीसियन और सदूकियन के खमीर से बचन कै कहो।”


का तुम अब नाय समझे? और बे पाँच हजार की पाँच रोटी याद नाय करथौ, और ना जहो कि कितनी छपरिया उठाए रहौ?


बे कुछ समय पहले की पाँच हजार लोगन कै रोटी खबान की बात ना समझ पाईं रहैं, काहैकि उनके मन कर्‌रे ही गै रहैं।


तौ बौ उनसे कहेन लगो कि “तुम्हऊँ ना समझपाए का? का तुम ना जानथौ? कि जो चीज इंसान के भीतर जाथै, बासे बौ असुद्ध ना होथै।


पर बौ जो उपदेस देत रहै बौ बात उनकी समझ मैं नाय आई, और बे बासे पूँछन से डरात रहैं।


लेकिन चेला जे बातन मैं से कछु नाय समझीं; सब्दन को मतलब उनसे लुको पड़ो रहै, और बे ना जानत रहैं कि ईसु काके बारे मैं बात करत रहै।


तौ बौ सास्त्र कै समझन के ताहीं उनके दिमाक कै खोली,


पर चेला जे बातन कै नाय समझत रहैं, और जौ उनसे छिपाओ गौ रहै; ताकी बे बाकै जान ना पामैं, और बे जौ बात के बारे मैं बासे पूँछन से डरात रहैं।


तुमकै अबले तौ गुरुजी बन जानो चाहिए रहै। फिर भी जौ जरूरी ही गौ है कि कोई तुमकै परमेस्वर को बचन की सुरुवाती सिक्छा दुबारा से सिखाए। तुम तौ ऐसे बन गै हौ कि अन्न के बदले दूद की जरूरत है।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo