Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




मत्ती 12:46 - परमेस्वर को सच्चो वचन

46 ईसु हबै भी लोगन से बात करत रहै, तौ बाकी अईय्या और भईय्या हूँना पहुँचे। बे बाहर ठाड़कै बासे बात करनो चाहत रहैं।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

46 येशू भिड सँग मस्कत रहए बहेबेरा बाके अइया और भइया बाहिर ठाणे रहएं, और बासे बात करन चाँहत रहएं।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




मत्ती 12:46
26 Cross References  

ईसु मसीह को जनम ऐसे करकै भौ। बाकी अईय्या मरियम की दिखनौरी यूसुफ से हुई गई रहै, लेकिन जासे पहले कि बे बिहा करते, बाकै पता चल गौ कि बौ पवित्र आत्मा की सक्ति से गर्भवती है।


कोई बासे कही, “देख तेरी अईय्या और तेरे भईय्या बाहर ठाड़े हैं, और तोसे बात करनो चाहथैं।”


का जौ बहे बढ़ई को लौड़ा ना है? और का जाकी अईय्या को नाओं मरियम और जाके भईय्यन के नाओं याकूब, युसुफ, सिमौन और यहूदा ना हैं?


बे घर मैं गै, और जब बे बालक कै बाकी अईय्या मरियम के संग देखीं, तौ झुककै घूँटो टेक बाकै दन्डवत करीं। और बे अपनो कीमती चीज को पिटारो खोलीं और अपनो सोनो, लोबान और मुर को भेंट लायकै, बाके सामने भेंट करीं।


बौ कही, “उठ, बालका और बाकी अईय्या कै लै जा, और इस्राएल देस की जमीन मैं तुम बापस लौट जाबौ, काहैकि जो आदमी बालकन की ज्यान लेन बारो रहै बौ मर चुको है।”


“कोरे लत्ता को थिगरा पुराने लत्ता मैं कोई नाय लगाथै; ना तौ बौ थिगरा सुकर कै बामै से पुराने लत्ता से खींच लेगो, और जो भार है बौ पहले से अगरो फट जाबैगो।


का जौ बहे बढ़ईया ना है, जो मरियम को लौड़ा, और याकूब, योसेस, यहूदा और सिमौन को भईय्या है? का बाकी बहेनिया आपनैं संग गाओं मैं नाय रहथैं? बे ईसु कै अपनाईये ना पामैं।


और जौ दया मेरे ऊपर कहाँ से भइ, कि मेरे प्रभु की अईय्या मेरे झोने मिलन कै आई?


सिमौन बाके बारे मैं जो कछु कही बासे बालका के अईय्या और दऊवा अचम्मे रहगै।


फिर सिमौन उनकै आसीस और आर्सिवाद दई और मरियम, ईसु की अईय्या से कही, “जौ बालका कै परमेस्वर इस्राएल मैं भौत लोगन को गिरन और जी उठन के ताहीं चुनी है। बौ परमेस्वर की तरफ से एक चिन्ह होगो, जोके खिलाप भौत जनी बोलंगे


जब बाके अईय्या-दऊवा अपने बालका कै देखीं तौ बे हैरान ही गै, और ईसु की अईय्या बासे कही, “बेटा, तैं हमरे संग ऐसो काहे करो? तेरो दऊवा और मैं तोकै ढूँड़न की कोसिस मैं गजब परेसान भै।”


इसलै ईसु उनके संग बापस नासरत मैं चले गौ, जहाँ बौ उनकी बात माने करतो। और उनके वस मैं रहो; बाकी अईय्या जे सब बातन कै अपने मन मैं संजोए कै धरे रखाई।


ईसु जबाब दई, “तुमकै परमेस्वर के राज्य के रहस्य की समझ दई गई है, लेकिन दुसरेन कै कहानी के जरिये सुनाओ जाथै, इसलै कि बे दिखात भौ भी ना देखैं, और सुनैं लेकिन समझ मैं ना आबै।”


ईसु के क्रूस के झोने बाकी अईय्या और बाकी अईय्या की बहेनिया मरियम, क्लोपास की बईय्यर और मरियम मगदलीनी ठाड़ी रहैं।


फिर दुई दिन बाद गलील के काना सहर मैं एक बिहा रहै; और ईसु कि अईय्या भी हुँआँ रहै।


जाके बाद, ईसु और बाकी अईय्या, बाको भईय्या, और बाके चेला कफरनहूम सहर कै गै और हूँना थोड़ी दिन रुके।


ईसु की अईय्या सेवकन से कही, “जो कछु बौ तुमसे कहबै, बहे करियो।”


और जब बाके भईय्या त्योहार मैं चले गै, तौ बौ खुलेआम तौ नाय, पर चुप्पे से चले गौ।


जहे ताहीं बाके भईय्या बासे कहीं, “हींना से यहूदिया कै जा, कि जो काम तैं करथै, बे काम तेरे चेलौ देखैं।


काहैकि बाके भईय्या बाके ऊपर बिस्वास नाय करत रहैं।


जे सब तमान बईंय्यरैं और ईसु की अईय्या मरियम और बाके भईय्यन के संग झुंड मैं प्रार्थना करन के ताहीं इखट्टे होबै करत रहैं।


का हमकै जौ अधिकार नाय है, की कोई मसीह बहेनिया कै बिहा करकै संग लैकै घूमैं, जैसे की दुसरे प्रेरित और प्रभु के भईय्या और कैफा करथैं?


लेकिन प्रभु के भईय्या याकूब कै छोड़ और कोई प्रेरितन से भेंटा नाय भौ।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo