Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




मत्ती 11:11 - परमेस्वर को सच्चो वचन

11 मैं तुमसे सच कहथौं, कि जो बईय्यर से जनमें हैं, उनमैं से यूहन्ना बपतिस्मा देनबारे से कोई बड़ो नाय भौ; पर जो स्वर्ग के राज्य मैं छोटो से छोटो इंसान भी बासे बड़ो है।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

11 नेहात्तओ, मए तुमसे कहात हओं, जा दुनियामे जन्मो आदमी मैसे बप्तिस्मा देन बारो यूहन्नासे महान और कोइ नाए हए। तहुँफिर स्वर्गको राज्यमे जो सबसे छोटो हए, बप्तिस्मा देन बारो यूहन्ना इनसे महान हए।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




मत्ती 11:11
31 Cross References  

जौ बहे है, जोके बारे मैं लिखो है, कि ‘देखौ, मैं अपने दूत कै तेरे अग्गु भेजथौं, जो तेरे अग्गु तेरो रस्ता बनाबैगो।’


बपतिस्मा देनबारे के यूहन्ना से आज तक स्वर्ग को राज्य भयानक आघातन कै झेलत आओ और हिंसा के बल पर जाकै छीनन की कोसिस कियो जाए रहो है।


बौ समय यूहन्ना बपतिस्मा देन बारो यहूदिया के रेगिस्तान मैं आओ और प्रचार करनो सुरु करी।


मैं तौ तुम्हैं पानी से मन फिराव के ताहीं पानी से बपतिस्मा देथौं, लेकिन जो मेरे बाद आगो बौ तुमकै पवित्र आत्मा और आगी से बपतिस्मा देगो। बौ मोसे भौत बड़ो है; और मैं इत्तो अच्छो नाय हौं कि बाकी जूता की तनी खोलन के काबिल हौं।


तौ जो कोई जे छोटी से छोटी आग्यन मैं से कोई एक कै तोड़ै, और बैसिये लोगन कै सिखाबै, बौ स्वर्ग के राज्य मैं सबसे छोटो मानो जागो; लेकिन जो कोई उनको पालन करैगो और उनकै सिखागो, बहे स्वर्ग के राज्य मैं महान मानो जागो।


काहैकि बौ प्रभु के सामने महान होगो। और दाखरस और दारु कहु ना पीगो। और बौ अपने जनम से ही पवित्र आत्मा से भर जागो,


ईसु उनसे कही, मैं तुमकै बताथौं, “यूहन्ना जिंदेन मैं से सबसे बड़ो है, बासे बड़ो कोई ना है, लेकिन जो परमेस्वर के राज्य मैं सबसे छोटो है, बौ यूहन्ना से भी बड़ो है।”


और उनसे कही, “जो कोई भी मेरे नाओं से जौ बालका को स्वागत करथै, बौ मेरो स्वागत करथै; और जो मेरो स्वागत करथै, बौ मोकै भेजन बारे को स्वागत करथै, जो तुम मैं से सबसे छोटो से छोटो है, बहे बड़ो है।”


यूहन्ना बाके बारे मैं गभाई दई, और पुकारकै कही, “जौ बहे है जोके बारे मैं जिकर करो रहों, कि जो मेरे बाद आए रौ है, बहे मोसे बड़ो है, काहैकि बौ मोसे पहले को रहै।”


मतलब कि जो मेरे बाद आनबारो है, बाकी मैं जूता कि तनी खोलनौ के लायक ना हौं।”


और तमान जनी बाके झोने आयकै कहेत रहैं, “यूहन्ना तौ कोई चिन्ह नाय दिखाई, पर जो कछु यूहन्ना जाके बारे मैं कही रहै बौ सब सच्ची है।”


जरूरी है कि बौ बढ़ै और मैं घटौं।”


बौ तौ जलत भौ और चमकत भौ दिया रहै, और तुमकै थोड़ी देर ताहीं बाके उजियारे मैं मगन होनो अच्छो लागो।


बौ जौ बचन बौ पवित्र आत्मा के बारे मैं कही, जोकै ईसु के ऊपर बिस्वास करन बारे पान मैं रहैं; का है आत्मा अभै तक नाय उतरो रहै, काहैकि ईसु अभै तक अपनी महिमा तक नाय पहुँचो रहै।


मैं तौ प्रेरितन मैं सबसे छोटो हौं। हिंयाँ ले कि मैं प्रेरित कहबान के लायक भी नाय हौं काहैकि मैं तौ परमेस्वर की कलीसिया कै सताए करत रहौं।


अगर तुमकै दुनिया की बातन को मुकदमा करने होबै, तौ का उन्हईं कै बैठागे जो कलीसिया मैं कछु नाय समझे जाथैं?


सच्ची मैं हम सबै उन्हईं के तराहनी रहैं और अपनी सरीर की इच्छा के हानी रहेत रहैं। बहे स्वभाव के मन की इच्छा के अनुसार चलत रहैं और दुसरेन के हानी स्वभाविक रीति से परमेस्वर के क्रोध के सिकार बने भै रहैं।


मैं परमेस्वर के सब पवित्र लोगन मैं से छोटो से छोटो हौं; तहुँओं परमेस्वर मोकै जौ हक दई कि हम गैर यहूदि कै मसीह के कहु खतम नाय होन बारे धन के अनुग्रह के बारे मैं सुसमाचार सुनाउँ,


पर जौ हमरे उद्धारकर्ता, ईसु मसीह के आन से हमैं पता चलो है। बौ मौत की सक्ति कै खतम कर दई है और सुसमाचार के जरिया अनंत जिंदगी कै दिखाई है।


काहैकि परमेस्वर हमरे ताहीं पहले से एक अच्छी योजना बनाई रहे। बाको मकसद रहे कि बौ हमरे संग मिलकै उनकै और सिद्ध बनाबै।


जौ ऐसे उद्धार के बारे मैं है जोकै भविस्यवक्ता सतर्क हुई कै ढूँड़ीं और जाँची, और बे जौ अनुग्रह के बारे मैं भविस्यवाँड़ी करथैं जो परमेस्वर तुमकै देगो।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo