Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




मत्ती 10:27 - परमेस्वर को सच्चो वचन

27 मैं अंधियारे मैं जो कुछ कहथौं, बाकै तुम उजीते मैं कहबौ; और जो कानौ कान सुनथौ, बाकै छत के ऊपर से प्रचार करौ।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

27 जो कुछ फिर मए अँध्यारोमे कहात हओं, बहे बातके तुम उजियारेमे नाए डराएके बताए देओ, चुप्पए कोनेसे कही बात घरके छानीसे परचार करओ।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




मत्ती 10:27
16 Cross References  

जो छत मैं होमैं, बे अपने घर मैं से सामान लेन कै ना उतरैं।


इसलै जो कछु तुम अंधियारे मैं कहे हौ, बौ उजिते मैं सुनो जागो; और जो तुम बंद कमरा मैं कानाफूसी को प्रचार करे हौ, बौ मकान कि छत से चिल्लाओ जागो।”


ईसु जबाब दई, “तुमकै परमेस्वर के राज्य के रहस्य की समझ दई गई है, लेकिन दुसरेन कै कहानी के जरिये सुनाओ जाथै, इसलै कि बे दिखात भौ भी ना देखैं, और सुनैं लेकिन समझ मैं ना आबै।”


“जे बात मैं तुमसे इसलै कहो हौं कि तुम ठोकर नाय खाबौ।


पर जब बौ मतलब कि सच्चाई को आत्मा आबैगो, तौ तुमकै बौ सब सच्चाई को रहा बताबैगो, काहैकि बौ अपनी तरफ से नाय कहेगो, पर जो कछु सुनैगो बहे कहगो, और आनबारी बात तुमकै बताबैगो।


“मैं जे बात तुमसे कहानी मैं कहो हौं, पर बौ समय आनबारो है कि मैं तुमसे फिर कहु कहानी मैं नाय कहेंगो, पर खोलकै तुमकै परम दऊवा के बारे मैं बतामंगो।


बाके चेला कहीं, “देख, अब तौ तैं खुलकै कहरौ है, और कोई कहानी नाय कहो।


तभई बे यहूदि और यहूदि सभाघर मैं बतकाईं की, हर दिन बे नगर की चौक मैं आनबारेन के संग परमेस्वर की आराधना करीं।


“जाबौ मंदिर मैं ठाड़े रहाबौ, और लोगन कै जौ नई जिंदगी की बातन कै बताबौ।”


बे कहीं, “का हम तुमकै कड़ो आदेस ना दै रहैं कि तुम जौ आदमी के नाओं से उपदेस मत दियो; लेकिन देखौ तुम का करे हौ! तुम पूरे यरूसलेम मैं अपने उपदेसन कै फैलाय दै हौ, और तुम बाके खून को इल्जाम हमरे ऊपर लगानो चाहथौ!”


जहे बजह से हम ऐसे आस धरकै हम हिम्मत करकै बोलथैं।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo