Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




लूका 9:52 - परमेस्वर को सच्चो वचन

52 बौ अपने अग्गु दूत भेजी, जो सामरियन के एक गाँव मैं जाएकै बाके ताहीं सब कछु तैयार कर दईं।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

52 तओ बा खबर लान बारे आदमीके पहिले पठाइ। बे गए, और बाके ताहीं सबए चीज तयार करन सामरी सहरमे रहान बारेनको एक गाउँमे घुसे।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




लूका 9:52
13 Cross References  

जे बारहन कै ईसु जौ निर्देस दैकै भेजी, “कोई भी गैर यहूदि के इलाका या कोई सामरी सहर मैं मत जाबौ।


जाके बाद प्रभु बहात्तर आदमिन कै चुनी और उनकै दुई-दुई करकै बाहर पनारी, ताकी बे हर सहर और बौ जघा मैं जामैं जहाँ बौ खुद जान बारो रहै।


पर एक सामरी बौ रहा से सफर करत रहै, बौ बाके झोने आओ जो अधमरा पड़ो रहै, बौ बाकै देखी, तौ बाको दिल दया से भरगौ।


जब ईसु यरूसलेम के घाँईं जानो सुरू करी, तौ बौ सामरिया और गलील की सीमा के किनारे चले गौ।


और बौ ईसु के पाओं मैं घुपटियाय कै बाको धन्यवाद करी। और बौ एक सामरी आदमी रहै।


यूहन्ना बहे है, जोके बारे मैं सास्त्र मैं लिखो है: जो परमेस्वर कही, ‘देख, मैं अपने खबरेया कै तेरे अग्गु-अग्गु भेजथौं, जो तेरे ताहीं रहा सीधी करैगो।’”


और बाकै सामरिया से हुईकै जानो जरूरी रहै।


बौ सूखार नाओं के सामरिया के एक सहर तक आओ, जो कि बहे जघा के झोने रहै जो याकूब अपने लौड़ा यूसुफ कै दई रहै।


बौ सामरी बईय्यर बासे कही, “तैं यहूदि हुईकै मोसे पानी काहेकै माँग रौ है?” काहैकि यहूदि सामरियन के संग कैसियो बोलचाल नाय रखथैं।


जे सब बात सुनकै यहूदि ईसु से कहीं “का हम सई नाय कहथैं कि तैं सामरी जाति को है, और तेरे भीतर प्रेत आत्मा है?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo