Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




लूका 8:54 - परमेस्वर को सच्चो वचन

54 लेकिन ईसु बाको हात पकड़ी, और पुकारी, “उठ बच्ची!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

54 पर येशू लौंणीयाको हात पकणके अइसे कहिके बुलाइ, “लौंणीया, उठ।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




लूका 8:54
15 Cross References  

पर जैसिये लोगन कै दुआरे कर दौ गौ, ईसु लौड़िया के कमरा मैं गौ और बाको हात पकड़ी, और बौ उठ गई।


तौ फिर ईसु बाके झोने जाएकै बाको हाथ पकड़कै उठाई; और बाको बुखार तुरंतै उतर गई, और बौ उनकी सेवा-खातिर करन लग्गई।


बौ अंधरा को हात पकड़कै गाँव के दुआरे लैगौ, और बाकी आँखी मैं थूक कै बाके ऊपर हात धरकै, बासे पूँछी, “तू कछु देखथै कि नाय?”


लेकिन ईसु बौ लौड़ा को हाथ पकड़कै उठाई, और बौ ठाड़गौ।


जब बे याईर के घरै पुगे, तौ ईसु पतरस, और यूहन्ना, याकूब, और बच्ची के अईय्या-दऊवा कै छोड़कै और कोई कै अपने संग भीतर ना आन दई।


बे सब ईसु को मजाक बनान लग्गै, काहैकि बे जानत रहैं कि लौड़िया मर चुकी है।


बौ लौड़िया की आत्मा लौट आई, और बौ एकै बार कहेन मैं उठ गई, ईसु हुकम दई, कि जाकै कछु खान कै देबौ।


ऐसे कहकै ईसु फिर बड़ा जोर से कही, “ए लाजर, निकर आ!”


काहैकि जोसे दऊवा मरे भैन कै उठाथै और जिंदो करथै, बैसिये लौड़ौ जोकै चाहथै उनकै जिंदो करथै।


तौ पतरस सबकै दुआरे कर दई, और घुपटियाय कै प्रार्थना करी और बौ सरीर के घाँईं मुड़कै देखकै कही, “ए तबीता, उठ!” तभई बौ अपनी आँखी खोल दई, और पतरस कै देखकै उठकै बैठ गई।


जैसो कि सास्त्र मैं लिखो है, “मैं तोकै भौत से देसन को दऊवा बनाओ हौं।” परमेस्वर की नजर मैं अब्राहम हमारो दऊवा है। बे बौ परमेस्वर मैं बिस्वास करीं, जो मरे भैन कै जिंदो करथै और जोकी आग्या अस्तित्व मैं लाथै, जो की अस्तित्व मैं रहिये नाय।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo