Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




लूका 8:21 - परमेस्वर को सच्चो वचन

21 ईसु उन सबन से कही, “मेरी अईय्या और भईय्या बे हैं जो परमेस्वर को बचन सुनथैं और मानथैं।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

21 और बा बिनसे कही, “मिर अइया और मिर भइया बेही हएं, जौन परमेश्वरको बचन सुनत हएं, और बोको पालन करत हएं।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




लूका 8:21
19 Cross References  

बौ बोलतै रहै, कि एक उजलो बादर बाकै ढोंक लई, और बौ बादर मैं से जौ अबाज निकरी, “जौ मेरो प्रिय लौड़ा है, जासे मैं खुस हौं: जाकी सुनौ।”


तौ राजा उनकै जबाब देगो, ‘मैं तुमसे सच कहथौं, कि तुम जो मेरे जे छोटे से छोटे भईय्यन मैं से कोई एक के संग करे, बौ मेरिये संग करे!’”


तौ राजा उनकै जबाब देगो, ‘मैं तुमसे सच कहथौं कि तुम जो जे छोटे से छोटे मैं से कोई एक कै संग नाय करे, बौ मेरे भी संग नाय करे।’


ईसु उनसे कही “डराबौ मत्ती, जाबौ और मेरे भईय्यन कै गलील मैं जानकै कहबौ, और हूँना तुम मोकै देखैगे।”


अच्छी जमीन मैं के गिरे भै बे बीज हैं, जो कि बचन सुनकै अच्छे मन मैं समारे रखाथैं, और बे तौले बने रहथैं जबले कि बे फल ना लामैं।


कोई ईसु से कही, “तेरी अईय्या और भईय्या बाहर ठाड़े हैं और तोकै देखनो चाहथैं।”


तुम सच्ची बात जानथौ, और अगर तुम उनमैं चलौ तौ तुम धन्य हौ!


ईसु बासे कही, “मोकै मत छूबै, काहैकि मैं अभै तक परम दऊवा के झोने ऊपर नाय गौ हौं, पर मेरे भईय्यन के झोने जाएकै उनसे कहदे, कि मैं अपने परम दऊवा, और तुमरे परम दऊवा, और अपने परमेस्वर और तुमरे परमेस्वर के झोने ऊपर जाथौं।”


और अब से हम कोई कै सरीर की नजर से नाय देखंगे। और हम मसीह कै सरीर की नजर से जाने रहैं, पर अब से बाकै ऐसो नाय जानंगे, अब हम बाकै जानगै हैं।


और मैं तुमरो परम दऊवा होमंगो, और तुम मेरे लौड़ा और लौड़िया होगे। जौ सर्वसक्तिमान प्रभु परमेस्वर को वाचा है।”


लेकिन बचन मैं चलन बारे बनौ, खाली सुनन बारे नाय जो अपनिए आपकै धोका देथैं।


तुम जानथौ कि मसीह न्याय है; तुमकै पता होनो चाहिए कि, जो कोई भी सई करथै बौ परमेस्वर को बालका है।


मेरे प्रिय दोस्त, जो बुरो है बाकी नकल मत करौ, बल्कि जो अच्छो है बाकी नकल करौ। जो अच्छो करथै बौ परमेस्वर को है; जो बुरो करथै बौ परमेस्वर कै ना देखी है।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo