Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




लूका 22:37 - परमेस्वर को सच्चो वचन

37 काहैकि मैं तुमसे कहथौं कि जो व्यवस्था की किताब मैं लिखो है, ‘बौ अपराधिन के संग गिनो गौ,’ मेरे बारे मैं सच होनो चाहिए, काहैकि मेरे बारे मैं जो लिखो गौ रहै बौ सच हुई रौ है।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

37 काहेकी मए तुमसे कहात हओं, पबित्र-शास्त्रमे लिखो भओ ‘बाके अपराधीनके सँग गिनोगओ’ बात मोएमे पुरा होन पणैगो। काहेकी मिर बारेमे जो बचन लिखो हए, बो नेहात्तओ पुरा होनडटो हए।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




लूका 22:37
17 Cross References  

बे बाके संग दुई चुट्टन कै क्रूस मैं टाँगीं, एक कै दहने घाँईं और दुसरो बाके बाँए घाँईं।


जौ लेख कि “ईसु अपराधिन संग गिनों गौ” और पूरो भौ।


ईसु बारह चेलन कै बाजू मैं लै जाएकै कही, “सुनौ! आपन यरूसलेम कै जांगे, और जित्ती बात इंसान के लौड़ा के ताहीं भविस्यवक्ता के जरिया लिखी गईं हैं बे सबै सच्ची होंगी।


इंसान को लौड़ा मर जागो जैसो कि परमेस्वर ठानी है, लेकिन बौ आदमी के ताहीं कितनो भयानक होगो जो बाके संग विस्वासघात करथै!”


ईसु उनसे कही, “लेकिन अब, जोके पास कोई बटुआ या झोला होबै बौ लेबै; और जोके पास तलवार ना है, बाकै अपनो कोट बेचकै एक खरीदने होगो।


तौ ईसु बड़ो पुजारी और मंदिर के अधिकारिन और बे बड़े-बूढ़ेन से कही जो बाकै लेन आए रहैं, “का तुम मोकै डाँकू समझकै तलवार और लठिया लैकै निकरे हौ?


बे दुई आदमिन कै भी जो अपराधी रहैं ईसु के संग मौत के घाट उतारन दौ गौ।


और ईसु मूसा कि किताब से लैकै सब भविस्यवक्ता जो बाके बारे मैं सास्त्र मैं लिखी रहैं उनकै समझाई।


का हिंयाँ पर ईस्वर उन्हईं लोगन कै नाय कहो गौ, जोकै परम दऊवा परमेस्वर की बात मिल चुकी है; और सास्त्र को टुकड़ा-टुकड़ा नाय करो जाए सकथै।


जो काम तैं मोकै करन के ताहीं दौ रहै, बाकै पूरो करकै मैं पृथ्वी मैं तेरी महिमा करो हौं।


मसीह पाप से अनजान रहै, बहेकै बौ हमरे ताहीं पाप बनाए दई, कि हम उनमैं हुईकै परमेस्वर की धार्मिकता बन जामैं।


मसीह जो हमरे ताहीं स्रापित बनो, हमकै मोल लैकै नियम के स्राप से छुड़ाई; काहैकि सास्त्र कहथै, “जो कोई पेंड़ मैं लटकाओ जाथै बौ परमेस्वर के स्राप के अधीन है।”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo