Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




यूहन्ना 8:29 - परमेस्वर को सच्चो वचन

29 और मोकै भेजन बारो मेरे संग है; बौ मोकै अकेलो नाय छोड़ी है; बौ इसलै कि मैं हमेसा बेईं काम करथौं, जोसे बौ खुस होथै।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

29 मोके पठान बारो मिर सँग हए, बा मोके अकेलो नाए छोडी हए, काहेकी मए सब दिन बाके खुसी करबान बारो काम करत हओं।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




यूहन्ना 8:29
25 Cross References  

बौ बोलतै रहै, कि एक उजलो बादर बाकै ढोंक लई, और बौ बादर मैं से जौ अबाज निकरी, “जौ मेरो प्रिय लौड़ा है, जासे मैं खुस हौं: जाकी सुनौ।”


लेकिन ईसु बाकै जबाब दई, “हबै ऐसिये होन दे। हमसे जो परमेस्वर चाहथै बाकै पूरो करन के ताहीं धार्मिकता जहे तरहन से ठीक है।” फिर यूहन्ना मान गौ।


तौ स्वर्ग से एक अबाज आई, “जौ मेरो अपनो प्रिय लौड़ा है, जोसे मैं भौत खुस हौं।”


पर जे बात इसलै ही रइ हैं ताकी जौ दुनिया जान जाबै कि मैं परम दऊवा से प्यार करथौं, और दऊवा जैसो आग्या मोकै दई, मैं बैसिये करथौं, “अब उठौ, आपन हिंयाँ से चलैं।”


अगर तुम मेरी आग्या कै मानैगे, तौ मेरे प्यार मैं बने रहबैगे; जैसे कि मैं अपने परम दऊवा के हुकम कै मानो हौं, और बाके प्यार मैं बनो रहथौं।


देखौ, बौ समय आए रौ है बल्कि आए चुको है अब तुम सब जनी तितर-बितर हुईकै अपनो-अपनो रहा लेबैगे, और मोकै अकेलो छोड़ देगे; तहुँओं मैं अकेलो नाय काहैकि परम दऊवा मेरे संग है।


जो काम तैं मोकै करन के ताहीं दौ रहै, बाकै पूरो करकै मैं पृथ्वी मैं तेरी महिमा करो हौं।


ईसु उनसे कही, “मेरो खानु जौ है, कि अपने भेजन बारे के मन से चलौं और बाको काम पूरो करौं।


“मैं अपने आप से कछु नाय कर सकथौं; जैसो सुनथौं, बैसो परखथौं, और मेरो न्याय धर्मी है, काहैकि मैं अपनी मरजी से नाय, बल्कि अपने भेजन बारे की मरजी चाहथौ।


काहैकि मैं अपनी इच्छा नाय पर अपने पनारन बारे की इच्छा पूरी करन के ताहीं स्वर्ग से उतरो हौं।


और अगर मैं न्याय करौं भी, तौ मेरो परखनो सच्चो है; काहैकि मैं अकेलो नाय हौं, पर मैं दऊवा के संग हौं, जो मोकै पनारी है।


पर प्रभु मेरे संग रहै और मोकै सक्ति दई, जोसे कि मैं सबै गैर यहूदिन कै सुनन के ताहीं पूरो सुसमाचार को प्रचार करन मैं काबिल रहौं; और प्रभु मोकै सेरा के मोहों से बचाई।


प्रभु तुमरी आत्मा के संग रहबै, परमेस्वर को अनुग्रह और किरपा तुम सबन ऊपर बनी रहाबै।


हमरो महान बड़ो पुजारी बौ ना है जो हमारी कमजोरी मैं सहानुभूति महसूस कर पाबै। इनकी जघा मैं हमरे झोने एक महान बड़ो पुजारी है, जोकी हर तरहन से परिक्छा भइ लेकिन बौ पाप नाय करी।


काहैकि ऐसोई बड़ो पुजारी हमरे लायक रहै, जो पवित्र, और कपट न करन बारो और निरमल, और पापिन से अलग, और स्वर्ग से भी ऊँचो करो गौ होबै।


मैं जौ तुमकै, मेरे बालकौ लिखरौ हौं, ताकी तुम पाप नाय करौ; लेकिन अगर कोई पाप करथै, तौ हमरे झोने कोई है जो हमरो मदतेया है, जो हमरे घाँईं से दऊवा से प्रार्थना करथै। जौ आदमी ईसु मसीह है जो न्याई है।


हम जो कछु भी माँगथैं, हम बाकै पाय लेथैं, काहैकि हम बाकी आग्या मानथैं और बाकै खुस करथैं।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo