Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




यूहन्ना 8:14 - परमेस्वर को सच्चो वचन

14 ईसु उनकै जबाब दई, “अगर मैं अपनी गभाई अपने आप देथौं, तहुँओं मेरी गभाई सच है, काहैकि मैं जानथौं, कि मैं कहाँ से आओ हौं, और कहाँ कै जाथौं? पर तुम नाय जानथौ कि मैं कहाँ से आथौं या फिर कहाँ कै जाथौं।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

14 येशू जबाफ दइके कही, “मए अपने बारेमे गवाही दएसे फिर मए कहो बात सच्चो हए काहेकी मए कहाँसे आओ हओं और कहाँ जाएरहो हओं, बो मोके पता हए। पर तुमके जा बात पता नाए हए।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




यूहन्ना 8:14
19 Cross References  

मैं अच्छो बरदिया हौं। जैसो दऊवा मोकै जानथै और मैं दऊवा कै जानथौं, बैसिये मैं अपनी भेंड़न कै जानथौं। और मैं उनके ताहीं ज्यान देन ताहीं तैयार हौं।


तौ जोकै दऊवा पवित्र मानकै जौ दुनिया कै समर्पित करी है, तुम बासे कहथौ, तैं परमेस्वर कि बुराई करथै इसलै कि मैं कहो, ‘मैं परमेस्वर को लौड़ा’ हौं?


ईसु, जौ जानकै कि दऊवा सब कछु मेरे हाथ मैं कर दई है और मैं परमेस्वर के झोने से आओ हौं और परमेस्वर के झोने जाथौं,


फिलिप्पुस का तैं बिस्वास नाय करथै कि मैं दऊवा हौं और दऊवा मेरे मैं है? ईसु अपने चेलन से कही, जे बातैं जोमैं अपनी तरफ से नाय कहथौं, पर दऊवा मेरे मैं रहकै अपने काम करथै।


मैं परम दऊवा कि तरफ से जौ दुनिया मैं आओ हौं; और मैं अब जौ दुनिया कै छोड़कै परम दऊवा के झोने जाएरौ हौं।”


काहैकि जो बचन तैं मोकै दौ, मैं उनकै उनके झोने पुगाए दौ; और बे उनकै अपनाईं, और सच्ची-सच्ची जान लईं हैं कि मैं तेरी तरफ से आओ हौं, और बिस्वास कर लईं हैं कि तहीं मोकै भेजो है।”


फिर पिलातुस कही, “तौ का तैं राजा है?” ईसु जबाब दई, “तैं कहथै कि मैं राजा हौं। मैं जौ ताहीं पैदा भौ हौं, और जौ ताहीं जौ दुनिया मैं आओ हौं कि सच्चाई की गभाई देयौं जो कोई सच्चो है, बौ मेरी सुनथै।”


और अगर मैं खुदै अपनी गभाई देथौं, तौ मेरी गभाई सच्ची ना है।


ईसु उनसे कही, “अगर परमेस्वर तुमरो दऊवा होतो, तौ तुम मोसे प्यार करते; काहैकि मैं परमेस्वर मैं से निकरकै आओ हौं; मैं अपने आप से नाय आओ, पर बहे मोकै पनारी।


प्रभु ईसु को परमेस्वर और परम दऊवा जो हमेसा धन्य है! बौ जानथै कि मैं झूठ नाय बोलथौं।


मैं मूर्ख तौ बनो, लेकिन तुम्हईं मोकै जौ करन ताहीं मजबूर करे। तुमकै तौ मेरी बड़ाँईं करनो चाहिए रहै, अभै मैं कछु नाय हौं, लेकिन मैं बे खास लोगन के ताहीं कोई भी तरह से नीच ना हौं जो तुमरे “प्रेरितन” के ताहीं है।


सायद तुम सोचथौ कि हम सब तुमरे सामने खुदकै बचाव करन कि कोसिस कर रै हैं। न! हम बोलथैं कि मसीह हममैं परमेस्वर कि उपस्थिति मैं बोलन कि कोसिस करैगो, और हम जो कुछ भी करथैं, प्रिय दोस्तौ, तुमरी मदत करन के ताहीं करो जाथै।


और ईसु मसीह के घाँईं से, भरोसा के काबिल गभा है, जो मौत से पहलिये जिलाओ गौ, और जो दुनिया के सब राजन को मुखिया भी है। बौ हमसे प्यार करथै, और अपने खून के जरिया बौ हमैं हमरे पापन से आजाद करी है।


“लौदीकिया की कलीसिया के दूत कै जौ लिख: जो आमीन को संदेस है, जो बिस्वास के काबिल और सच्चो गभा है, जो परमेस्वर की सृस्टि को आधार है।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo