Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




यूहन्ना 3:36 - परमेस्वर को सच्चो वचन

36 जो लौड़ा के ऊपर बिस्वास करथै, अनंत जिंदगी बाकी है; लेकिन जो लौड़ा की नाय मानथै, बौ जिंदगी कै ना देखैगो, और परमेस्वर की सजा बाके ऊपर रहथै।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

36 जौन परमेश्वरको लौंणाके उपर बिश्वास करत हए, बोके कभी फिर नाश नाए होन बारो जीबन मिलिगओ हए, पर जौन लौंणाके बिश्वास नाए करत हए, बो कभी फिर अन्त नाए होन बारो जीबन नाए पएहए, बल्कि परमेश्वरको दण्ड बोके उपर रहो रहाबैगो।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




यूहन्ना 3:36
38 Cross References  

फिरौंकी इनकै अनंत सजा भोगने पड़ैगो पर धर्मी हमेसा की जिंदगी पांगे।”


जो बिस्वास करैगो और बपतिस्मा लेगो बाको उद्धार होगो, लेकिन जो बिस्वास नाय करैगो बाकी बुराई करी जागी।


काहैकि मेरी आँखी तेरे उद्धार कै देख लईं हैं,


पूरी इंसान की जाति परमेस्वर के उद्धार कै देखैगी!”


लेकिन जित्ते जनी अपनाईं, बौ उनकै परमेस्वर को बालका होन को अधिकार दई, यानी बे जो बाके नाओं मैं बिस्वास रखथै।


और मैं उनकै अनंत जिंदगी देथौं, और बे कहु खतम नाय होंगी, और कोई उनकै मेरे हाथ से नाय छीन पागो।


ईसु बाकै जबाब दई, “मैं तोसे सच-सच कहथौं, अगर कोई नये सिरे से नाय जनमैं, तौ बौ परमेस्वर के राज्य कै नाय देख सकथै।”


काटन बारे कै दिहाड़ी मिलथै और अनंत जिंदगी के ताहीं फल बटोरथै, ताकी बोन बारो और काटन बारो दोनों मिलकै खुसी मनामैं।


मैं तुमसे सच-सच कहथौं, जो मेरो बचन सुनकै मेरे भेजन बारे के ऊपर बिस्वास करथै, अनंत जिंदगी बाकी है; और बाकै न्याय की आग्या नाय मिलथै, और बौ मरन से पार हुईकै अनंत जिंदगी मैं जाए चुको है।


जो रोटी स्वर्ग से उतरी बौ जहे है, बापदादे हानी नाय कि खाईं, और मर गै; जो कोई जौ रोटी खागो, बौ हमेसा के ताहीं जिंदो रहगो।”


मैं तुमसे सच-सच कहथौं, कि अगर कोई आदमी मेरे बचन मैं चलैगो, तौ हमेसा-हमेसा के ताहीं मौत कै नाय देखैगो।”


लेकिन जो यहूदि बिस्वास ना करी रहैं, बे गैर यहूदिन कै भड़काए कै उन्हैं विस्वासी भईय्यन के खिलाप कर दईं और उनके मन मैं जहर भर दईं।


नियम परमेस्वर के गुस्सा कै कम करथै, पर जहाँ नियम नाय है, नियम की कोई आग्या ना मानथै।


अब जब हम बाके खून से धर्मी हिये गै हैं, तौ बैसिये परमेस्वर के गुस्सौ से काहे नाय बचंगे!


तौ अब मसीह ईसु के संग रहन बारेन के ताहीं कोई सजा नाय है।


लेकिन जो लोग नियम के कामन के आसरे हैं बे सबै स्राप के गुलाम हैं, काहैकि लिखो है, “जो कोई नियम की किताब मैं लिखी सबै बातन को पालन नाय करथै, बौ स्रापित है।”


कोई भी तुमकै बेकार की बातन से धोका ना देबै; काहैकि जेईं कामन के करड़ परमेस्वर को गुस्सा आग्या ना मानन बारेन के ऊपर भड़कथै।


और बाके बालका कै स्वर्ग से आन तक असियात रहाबौ, जोकै परमेस्वर मरे भै मैं से जिंदो करी है, मतलब ईसु कै, जो हमकै आनबारे परकोप से बचाथै।


परमेस्वर हमैं गुस्सा के पीड़ित करन के ताहीं नाय चुनी है, बल्कि हमरे प्रभु ईसु मसीह के जरिये उद्धार पान के ताहीं चुनी है,


तौ सोच लियौ कि बौ कितने औरौ कितने बड़े दन्ड के लायक ठहरैगो, जो परमेस्वर के लौड़ा कै पाँव से रौंदो, और वाचा के खून कै जोके जरिया बौ पवित्र ठहराओ गौ रहे, अपवित्र जानी है, और अनुग्रह की आत्मा की बेजती करी।


तौ आपन सब जनी ऐसे बड़े उद्धार से बिना खटके कैसे रह सकथैं? जोकी बातचीत पहले-पहलान प्रभु के जरिया भइ, और सुनन बारेन के जरिया हमकै बिस्वास भौ।


और बौ कौन से कसम खाई, कि तुम मेरे आराम मैं नाय घुस पागे: खाली उनसे जो-जो आग्या न मानी?


जौ तरह हम देखथैं, कि बे अविस्वास के बजह से बौ देस मैं घुस नाय सकै।


लेकिन डरपोक, अविस्वासी, लुटेरा, हत्यारे, जादू टोना करन बारे, मूर्ति की पूजा करन बारे, और सब झूटेन के ताहीं जघा आगी और गंधक से जलत भइ झील है, जौ दूसरी मौत है।”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo