Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




यूहन्ना 12:40 - परमेस्वर को सच्चो वचन

40 “बौ उनकी आँखी अंधरी, और उनको मन कर्‌रो कर दई है; कहीं ऐसो ना होबै कि बे आँखिन से देखैं, और मन से समझैं, और घूँमैं-फिरैं, और मैं उनकै अच्छो करौं।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

40 “परमेश्वर उनकी आँखीनके अन्धरा करदइ, ताकी बे नाए देख पामएं, और बिनको मन कठोर करदइ, ताकी बे समझ नाए पामएं। नत बे मिर घेन घुमजैते और मए उनके चंगाइ करदेतो।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




यूहन्ना 12:40
44 Cross References  

उनकै जान दियौ; बे अंधी रहा दिखान बारे हैं और अगर एक अंधरा दुसरे अंधरा कै रहा दिखाबै, तौ दोनों गड्डा मैं गिरंगे।”


तभईये तौ, “उनकै सुजात तौ है लेकिन उनकै सुजाई ना देथै; बे सुनत तौ हैं, लेकिन कछुए समक ना पाथैं। ऐसो ना होबै, कि बे फिरैं और माफी पाए जामैं।”


बे कुछ समय पहले की पाँच हजार लोगन कै रोटी खबान की बात ना समझ पाईं रहैं, काहैकि उनके मन कर्‌रे ही गै रहैं।


“प्रभु की आत्मा मेरे मैं है, काहैकि बौ कंगालन कै सुसमाचार सुनान के ताहीं मेरो अभिसेक करी है। और मोकै जौ ताहीं भेजी है, कि मैं बंधुवन कै छुटकारा को प्रचार और अंधरन कै उजीते, और दुखियारेन कै आजाद करौं,


ईसु जबाब दई, “तुमकै परमेस्वर के राज्य के रहस्य की समझ दई गई है, लेकिन दुसरेन कै कहानी के जरिये सुनाओ जाथै, इसलै कि बे दिखात भौ भी ना देखैं, और सुनैं लेकिन समझ मैं ना आबै।”


जौ बजह से बे बिस्वास नाय कर पाईं, काहैकि यसायाह जहो कही है;


तौ फिर ईसु कही, “मैं जौ दुनिया मैं न्याय करन के ताहीं आओ हौं, ताकी जो नाय देखथैं बे देखैं, और जोकै दिखाथै बे अंधरा हुई जामैं।”


तौ कलीसिया उनकै कुछ दूर ले छोड़न आई; और बे फीनीके और सामरिया से होत भै गुजरे, तौ बे बताईं कि कैसे गैर यहूदि परमेस्वर के घाँईं फिरे हैं; जौ खबर सुनकै सब विस्वासी भईय्यन कै बड़ा खुसी भइ।


काहैकि बे कहीं, ‘जाबौ और जे लोगन से कहबौ: तुम सुनैगे और सुनैगे, लेकिन समझ मैं नाय आगो; तुम देखौ और देखौ, लेकिन नाय देखैगे,


जहेमारे, परमेस्वर के झोने लौट आबौ कि बौ तुमरे पाप माफ करै अगर तुम पछताबौ,


तभईये परमेस्वर जोकै चाहथै बहे के ऊपर दया करथै, और जोकै चाहथै बाको मन कर्‌रो कर देथै।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo