Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




गलातियों 3:13 - परमेस्वर को सच्चो वचन

13 मसीह जो हमरे ताहीं स्रापित बनो, हमकै मोल लैकै नियम के स्राप से छुड़ाई; काहैकि सास्त्र कहथै, “जो कोई पेंड़ मैं लटकाओ जाथै बौ परमेस्वर के स्राप के अधीन है।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

13 पर ख्रीष्ट हमके बो सरापसे बचाइ हए, जो नियम कानुन लात हए। जब क्रूसमे ख्रीष्टको मृत्यु भओ, तओ बा हमरे पापसे आन बारो सराप अपने उपर लैलै और हमके छुटकारा दइ। काहेकी पबित्र-शास्त्रमे जा लिखो हए, “जो कोइ फिर क्रूसमे मरत हए, बो सरापित हए।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




गलातियों 3:13
43 Cross References  

काहैकि जौ मेरो वाचा को खून है, जो निरेन के ताहीं पापन की माफी के ताहीं बहाओ जाथै।


यहूदा सिक्कन कै मंदिर मैं खेंप कै हूँनै छोड़ दई; फिरौंकी बौ हूँना से चले गौ और फाँसी खाएकै लटक गौ।


हमरे परखन को परमेस्वर ईसु कै जिंदो करी, जोकै तुम क्रूस मैं टँगाए कै मार डारे रहौ।


हमरे पापन के बजे से बाकै मरन कै दौ गौ रहै, और बौ हमैं जिंदगी देन के ताहीं उठाओ गौ रहै ताकी हम परमेस्वर के संग सई करे जामैं।


काहैकि मैं हिंयाँ तक चाहथौं, कि मेरे लोगन के ताहीं जो सरीर के हिसाब से तौ मेरे कुरमा टब्बर हैं, बे अपने आपै मसीह से स्रापित और न्यारे हुई जाते।


मसीह पाप से अनजान रहै, बहेकै बौ हमरे ताहीं पाप बनाए दई, कि हम उनमैं हुईकै परमेस्वर की धार्मिकता बन जामैं।


लेकिन जो लोग नियम के कामन के आसरे हैं बे सबै स्राप के गुलाम हैं, काहैकि लिखो है, “जो कोई नियम की किताब मैं लिखी सबै बातन को पालन नाय करथै, बौ स्रापित है।”


और जो लोग नियम के मैं अधीन रहैं, उनकै बौ मोल लैकै छुड़ाय लई, ताकी हम परमेस्वर के बालका बन सकैं।


तुमरी जिंदगी कै प्रेम से रस्ता मैं लाओ जानो चाहिए, जैसी मसीह हमकै प्रेम करी है और हमरे ताहीं अपनी जिंदगी एक प्यारी महाकनबारी भेंट के रूप मैं दई और अपने आपकै भेंट दई, जौ सब परमेस्वर कै खुस करथै।


बौ खुदकै हमरे ताहीं दै दई, हमैं सब अधर्म और बुराई से बचान के ताहीं हमकै एक सुद्ध इंसान बनान के ताहीं बे जो खाली बाके हैं अच्छो करन के ताहीं उत्सुक है।


और बकरन और बछड़न के खून के जरिया नाय, लेकिन अपने ही खून के जरिया एकै बार पवित्र जघा मैं घुसो, और अनंत छुटकारा पाबौ।


और जहे बजह से बौ नई वाचा को बिचवई है, ताकी बौ मौत के जरिया जो पहली वाचा के समय की गलतियन से छुटकारा पान ताहीं भइ है, बुलाए भै लोग वादा के जरिया अनंत बिरासत कै पामैं।


नाय तौ दुनिया के बनन से लैकै बाकै बार-बार दुख उठाने पड़तो; लेकिन अब युग के अंत मैं बौ एक बार प्रगट भौ है, ताकी अपनिए बलिदान के जरिया पाप कै दूर कर दियै।


बैसिये मसीह भी भौतन के पापन के ताहीं एक बार बलिदान चढ़ाओ गौ और जो लोग बाको इंतजार करथैं, उनके उद्धार के ताहीं दुसरी बार बिना पाप के दिखाई देगो।


मसीह खुद हमरे पापन कै अपने सरीर मैं लै भै क्रूस मैं चढ़गौ, ताकी हम पाप से मर जाए और धार्मिकता के ताहीं जिंदगी जी सकैं। जौ बाके घाव से है कि तुम चंगे हुईगै हौ।


तभई कि मसीह भी, मतलब अधर्मियन के ताहीं धर्मी पापन के कारड़ एक बार दुख उठाई, ताकी तुमकै परमेस्वर तक लैजाओ जाए सकै। बाकै सरीर के रूप से मार डारो गौ, लेकिन आत्मा के रूप से जिंदो कर दौ गौ,


जहे बौ प्रेम है: ऐसो नाय है कि हम परमेस्वर से प्रेम करे हैं, बल्किन जौ कि बौ हमसे प्रेम करी और अपने लौड़ा कै बौ साधन बनाये कै भेजी, जोसे हमरे पाप माफ हुई जाथैं।


और ईसु मसीह के घाँईं से, भरोसा के काबिल गभा है, जो मौत से पहलिये जिलाओ गौ, और जो दुनिया के सब राजन को मुखिया भी है। बौ हमसे प्यार करथै, और अपने खून के जरिया बौ हमैं हमरे पापन से आजाद करी है।


पृथ्वी मैं रहन बारे सब लोग बाकी आराधना करंगे, सिवाय बे लोगन के जिनके नाओं दुनिया की रचना से पहले बौ जिंदगी की किताब मैं लिखे गै रहैं, जो बौ मेम्ना को है जो घात करो गौ रहै।


और बे जौ नया गीत गान लगे: “तू जौ जिंदगी की किताब कै लेन और बाकी मुहरैं खोलन के काबिल है; काहैकि तैं वध हुईकै अपने खून से हर एक कुल, रास्ट्र, भासा, लोग, और जाति मैं से परमेस्वर के ताहीं लोगन कै मोल लौ है।”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo