Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




गलातियों 2:7 - परमेस्वर को सच्चो वचन

7 लेकिन जाके उल्टा, बे देखीं कि परमेस्वर मोकै गैर यहूदिन मैं सुसमाचार प्रचार करन को काम दई है, जैसे पतरस कै यहूदिन के बीच सुसमाचार प्रचार करन को काम मिलो रहै।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

7 पर बे सब अगुवा बुझीगए, कि परमेश्वर जैसे पत्रुसके यहूदी आदमीनके अच्छो समाचार परचार करनके ताहीं छानी रहए, उइसी करके बो हमरे खतना करेभए गैर-यहूदी आदमीनके फिर अच्छो समाचार परचार करनके छानी हए।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




गलातियों 2:7
20 Cross References  

तौ पूरी सभा चुप्पेचाप‍ से बरनबास और पौलुस की बात सुनन लागी, जो कि परमेस्वर गैर यहूदिन मैं उनके जरिये कैसे-कैसे चिन्ह दिखाई, और अचम्मे काम करी रहै।


जब बे बाको बिरोध करीं और बाके बारे मैं बुराई करीं, तौ बौ अपने लत्तन से धूदर झारकै बिरोध करी और उनसे कही, तुमरो खून तुमरेई मुड़ियन मैं होबै! “अगर तुम हराए गै हौ, तौ तुमकै जाके ताहीं खुदकै दोसी माननो चाहिए! मैं जिम्मेदार ना हौं। अब से मैं गैर यहूदिन मैं जांगो।”


और पौलुस बाको मतलब निकारी: “तुम जौ जाननो चाहथौ कि, परमेस्वर के उद्धार को संदेस गैर यहूदियन कै भेजो गौ है। बे सुनंगे!”


प्रभु बासे कही, “तू जा, काहैकि बौ तौ गैर यहूदि और राजन और इस्राएलिन के अग्गु मेरो नाओं उजागर करन के ताहीं, मेरो चुनो भौ जन है।


बहे की बजह से हमकै दया और प्रेरिताई मिली की बाके नाओं से सबै जाति के लोग बिस्वास करकै बाकी मानैं,


गैर यहूदियौ मैं तुमसे अब बात कर रहो हौं: जबले मैं गैर यहूदियन के ताहीं प्रेरित हौं, मैं अपने सेवा के बड़ाँईं के काम मैं गरब करंगो।


काहैकि अगर अपनी मरजी से जौ करथौं, तौ दिहाड़ी मोकै मिलथै, और अगर अपनी मरजी से ना करतो, तहुँओं बिस्वास से भंडारी पन मोकै सौंपो गौ है।


और जब अपनी इच्छा भइ कि मेरे मैं अपने लौड़ा कै उजागर करै कि मैं गैर यहूदियन मैं ईसु को सुसमाचार सुनामौ तौ ना मैं मास और खून से राय लौ,


फिरौंकी तीन साल के बाद मैं कैफा से भेंटा करन के ताहीं यरूसलेम गौ, और बाके झोने पन्द्रह दिन ले रहो।


मोकै अचम्मो होथै! कि जो तुमकै मसीह के अनुग्रह मैं बुलबाई बासे तुम इत्ती जल्दी लौटकै औरौ दुसरे तरहान के सुसमाचार के घाँईं झुकन लागे।


लेकिन जब पतरस अन्ताकिया मैं आओ, तौ मैं पूरी तरह से बाको बिरोध करो, काहैकि बौ सपा तरह से गलत रहै।


और जब मैं जौ देखो कि बे आदमी सुसमाचार की सच्चाई मैं नाय चल पाए रहे हैं, तौ मैं सबन के सामने पतरस से कहो, “तुम एक यहूदि हुईकै गैर यहूदि के हानी जिंदगी जी रहै हौ तौ का तुम गैर यहूदियन कै यहूदिन के तराहनी जिंदगी जीन ताहीं मजबूर कर सकथौ?”


याकूब, पतरस और यूहन्ना जो कलीसिया के खम्मा समझे जात रहैं, बे मान लईं कि परमेस्वर के अनुग्रह के जरिया मोकै जौ खास काम मोकै मिलो है; तभई बरनबास और मोसे हात मिलाईं, जौ दिखान के ताहीं कि हम सब भागीदार हैं। हम सब जामैं राजी रहैं कि बरनबास और मैं गैर यहूदि और यहूदिन के बीच मैं काम करंगे।


जाके बदले, हम हमेसा बोलथैं और ब्याख्या करथैं कि परमेस्वर हमसे चाहथै, बौ हमकै जौ भरोसेमंद समझी है कि हमैं सुसमाचार सौंपी। हम लोगन कै खुस करन की कोसिस नाय करथैं, बल्कि परमेस्वर कै खुस करन की कोसिस करथैं, जो हमरे मन कै परखथै।


जहे परमधन्य परमेस्वर की महिमा के बौ सुसमाचार के हिसाब से है, जो मोकै घोसित करन के ताहीं सौंपो गौ है।


और जहे बजे है कि मोकै बिस्वास और सच्चाई को उपदेसक के ताहीं प्रेरित और गैर यहूदिन के गुरु के रूप मैं भेजो गौ रहै। मैं झूठ नाय बोल रौ हौं; मैं सच्ची कहरौ हौं!


परमेस्वर मोकै सुसमाचार सुनान के ताहीं एक प्रेरित और सिक्छक के रूप मैं चुनी है,


और हमरे प्रभु के धीरज कै उद्धार समझौ, जैसो कि हमरे प्रिय भईय्या पौलुस ग्यान के जरिया जो बाकै दियो गौ, तुम्हैं लिखी।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo