Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




इफिसियों 3:12 - परमेस्वर को सच्चो वचन

12 मसीह के संग मिल जान से और बाके बिस्वास के जरिया से हममैं पूरे धीरज के संग परमेस्वर के अग्गु जान की हिम्मत है।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

12 ख्रीष्ट सँग हमर सम्बन्धको कारण और बाके उपर हमर बिश्वासके कारणसे, अब हम परमेश्वरको उपस्थितिमे हिम्मत और आत्माबिश्वाससे आएसकत हएं।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




इफिसियों 3:12
12 Cross References  

ईसु बासे कही, “रहा और सच और जिंदगी मैं ही हौं; बिना मेरे जरिये कोई दऊवा के झोने नाय पौहौंच सकथै।


मतलब जौ कि, परमेस्वर की बौ धार्मिकता जो ईसु मसीह मैं बिस्वास करन से सबै बिस्वास करन बारेन ताहीं है, काहैकि कछु चीज को भेद-भाव हईये नाय:


जोके जरिया बिस्वास के बजह से बौ अनुग्रह तक, जोमैं हम बने हैं, हमरी पहोंचो भइ, परमेस्वर की महिमा! और आसा मैं घमंड करैं।


हमकै मसीह के जरिये परमेस्वर के ऊपर ऐसोई भरोसो है।


जौ सब ईसु मसीह के बजह से भौ कि हम सबै, यहूदि और दुसरी जाति, एक आत्मा मैं हुईकै परम दऊवा की मौजूदगी मैं आन ताहीं काबिल हैं।


तभईये, अपनी हिम्मत मत छोड़ौ काहैकि बाको प्रतिफल बड़ो है।


लेकिन मसीह लौड़ा के जैसी परमेस्वर के घर को अधिकारी है, और बाको घर हम हैं, अगर हम हिम्मत मैं, और अपनी आसा के घमंड मैं आखरी तक मजबूती से बिस्वास मैं टिके रहे।


तभई कि मसीह भी, मतलब अधर्मियन के ताहीं धर्मी पापन के कारड़ एक बार दुख उठाई, ताकी तुमकै परमेस्वर तक लैजाओ जाए सकै। बाकै सरीर के रूप से मार डारो गौ, लेकिन आत्मा के रूप से जिंदो कर दौ गौ,


हाँ, मेरे बालकौ, बाके संग बने रहथैं, ताकी जब बौ दिखाई देबै तौ हम साहस से भरे होमैं और बाके आनबारे दिनन मैं बासे सरमामैं नाय।


और तभईये, मेरे प्रिय दोस्तौ, अगर हमरो मन हमरी बुराई नाय करथै, तौ हममैं परमेस्वर की मौजुदगी के ताहीं साहस है।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo