Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




प्रेरित 9:20 - परमेस्वर को सच्चो वचन

20 बौ तुरंतै सभाघर मैं ईसु को उपदेस देन लगो, कि बौ परमेस्वर को लौड़ा है।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

20 और तुरन्त दमस्कस सहरको यहूदी सभाघरमे अइसे परचार करन लागो, “प्रभु येशू परमेश्वरको लौंणा हए।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




प्रेरित 9:20
32 Cross References  

बौ परमेस्वर के ऊपर भरोसो करथै, और परमेस्वर को लौड़ा होन को दाबा करथै। ठीक है, तौ हम देखथैं की परमेस्वर बाकै बचाथै कि नाय!”


जब ईसु कै देखत पोती सेना को अधिकारी और बाके संग आए सिपईय्या भूकंप और बाकी सब कछु देखीं, बे डराय गै और कहीं, “बौ सचमुच मैं परमेस्वर को लौड़ा रहै!”


तब सैतान बाके झोने आओ और लालच देत भै कही, “अगर तैं परमेस्वर को लौड़ा है, तौ जे पथरन कै रोटी बनान के तहीं कह।”


नतनएल फिर ईसु से कही, “गुरुजी, तैं परमेस्वर को लौड़ा है, तैं इस्राएल को राजा है।”


यहूदि लोग बाकै जबाब दईं, “हमरो भी नियम है और बौ नियम के हिसाब से बौ मरनो चाहिए, काहैकि बौ अपने आपकै परमेस्वर को लौड़ा बताथै।”


जौ सुनकै थोमा जबाब दई, “हे मेरे प्रभु, हे मेरे परमेस्वर!”


पर जे इसलै लिखे गै हैं, कि तुम बिस्वास करौ, कि ईसु ही परमेस्वर को लौड़ा मसीह है, और बिस्वास करकै बाके नाओं से जिंदगी पाबौ।


बे पिरगा से चले गै और पिसिदिया के अन्ताकिया मैं पहुँचे, और साबत के दिन सभाघर मैं जाएकै बैठगै।


कि परमेस्वर ईसु कै जिंदो करकै, बहे प्रतिग्या हमारी औलाद के ताहीं पूरी करी; जैसो कि दूसरे भजन संहिता मैं लिखो गौ है: ‘तू मेरो बालका है; आज मैं तेरो दऊवा बन गौ हौं।’


लेकिन पौलुस और बरनबास और भी निडर हुईकै कहीं: “जरूरी रहे, कि परमेस्वर को बचन अग्गु तुमकै सुनाओ जाए। लेकिन जब तुम जाकै ना अपनाथौ और अपने आपकै अनंत जिंदगी के ताहीं नाय परखथौ, तौ हम तुमकै छोड़ देंगे और गैर यहूदिन मैं जांगे।


जब बे सलमीस मैं पहुँचे, तौ बे यहूदि सभाघरन मैं अधिकार से परमेस्वर के बचन को प्रचार करीं। उनके काम करन मैं मदत करन के ताहीं यूहन्ना उनके संग रहै।


इकुनियुम मैं भी जहे बात भइ: कि पौलुस और बरनबास यहूदियन के सभाघर मैं गै, और ऐसी बात करीं, कि यहूदि और गैर यहूदि लोग विस्वासी बन गै।


साबत के दिन हम सहर के दुआरे नदिया के टिकारे जौ समझकै गै कि हूँना प्रार्थना करन की जघा होगी; और बे हूँना बैठी भइ बईंय्यरन से बात करन लगे।


तौ भईय्या तुरंतै रातौ-रात पौलुस और सीलास कै बेरीया मैं पनार दईं। जब बे हूँना पुगकै, यहूदिन के सभाघर मैं गै।


तभई बे यहूदि और यहूदि सभाघर मैं बतकाईं की, हर दिन बे नगर की चौक मैं आनबारेन के संग परमेस्वर की आराधना करीं।


पौलुस साधारँड़ चाल-चलन के जरिया उनके झोने गौ, और हूँना तीन साबत दिन के दौरान आदमिन से सास्त्र की बातचीत करी।


बे इफिसुस पहोंचे, जहाँ पौलुस प्रिस्किल्ला और अक्विला कै छोड़ दई। बौ सभाघर मैं जाएकै यहूदियन के संग सलाह-मसौराह करन लगो।


और बौ हर साबत के दिन सभाघर मैं बात-चीत करकै यहूदि और यूनानि दोनों कै समझान की कोसिस करत रहै।


पौलुस सभाघर मैं गौ और तीन महेना के दौरान लोगन के संग बेखौफ बात करी, बौ परमेस्वर के राज्य के बारे मैं बात करतो और समझान की कोसिस करत रहो।


जब बे रस्ता मैं जातै रहैं, तौ बे एक जघा मैं आए जहाँ पानी रहै, तौ अधिकारी कही, “देख हिंयाँ पानी है। और अब मोकै बपतिस्मा लेन मैं का कोई रुकावट है?”


फिलिप्पुस कही, “अगर तू पूरे मन से बिस्वास करथै तौ लै सकथै।” बौ कही “मैं बिस्वास करथौं।”


लेकिन साऊल को उपदेस और सक्तिसाली ही गै, बौ प्रमाड़ देत रहो की ईसु मसीहा रहै, बौ इतनो आस्वस्त रहै कि दमिस्क मैं रहेन बारे यहूदि बाको उत्तर नाय दै सकत रहैं।


और पवित्रता की आत्मा से भरकै मरे भौ से, जिंदो होन की बजह से सामर्थ्य के संग परमेस्वर को लौड़ा प्रभु ईसु मसीह ठहरो है।


और जब अपनी इच्छा भइ कि मेरे मैं अपने लौड़ा कै उजागर करै कि मैं गैर यहूदियन मैं ईसु को सुसमाचार सुनामौ तौ ना मैं मास और खून से राय लौ,


और अब मैं जिंदो नाय रहो, पर मसीह मेरे मैं जिंदो है और मैं सरीर मैं जो जिंदो हौं तौ सिरफ बौ बिस्वास से जिंदो हौं, जो परमेस्वर के लौड़ा मैं है, जो मोसे प्यार करी, और मेरे ताहीं अपने आपकै दै दई।


“थुआतीरा की कलीसिया के दूत कै जौ लिख: परमेस्वर के बालक को जौ संदेस है, जोकी आँखी आगी के तराहनी धधकथैं, और जोके पाँव घोटे गै पीतल के तराहनी चमकथैं।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo