Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




प्रेरित 25:25 - परमेस्वर को सच्चो वचन

25 लेकिन मैं जान लौ कि बौ ऐसो कुछ नाय करी कि बाकै मार डारो जाबै। और जब कि बौ खुदै सम्राट से एक अपील करी, तौ मैं बाकै पनारन को फैसला करो।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

25 पर ज्यान सजाय देनकता, मए जामे कुछु दोष नाएपाओ हओं। और जा अपनए फिर महाराजाके ठिन न्यायके ताहीं कही रहए, जहेमारे मए जाके पठानके फैसला करो।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




प्रेरित 25:25
11 Cross References  

और बौ कही, “तुम जौ आदमी कै मेरे झोने लैकै आए और कहे कि जौ लोगन कै भरमाए रौ है। अब, मैं तेरे सामने बाकी परिक्छा करो हौं, और जो अपराध तैं बाके ऊपर करो है, बे बातन के बारे मैं मैं बामै कोई दोस नाय पाओ हौं।


तौ पिलातुस बड़े पुजारी और भीड़ से कही, “मोकै जौ आदमी मैं कोई दोस ना मिलो।”


पिलातुस बासे कही, “सच्चाई का है?” ऐसे कहकै बौ फिर यहूदियन के झोने निकर गौ और उनसे कही, “मोकै तौ बामै कोई दोस नाय मिलो।


तभई मैं जान लौ, कि बे खुदै अपने नियम के झमेला मैं बाके ऊपर दोस लगाथैं, लेकिन बाकै मार डारन हानी या भाँदे जाने जैसो कोईये दोस नाय है।


तौ बड़ा हल्ला मचो और कुछ यहूदि नियम के सिक्छक जो फरीसिन के गुट के रहैं, उठकै जोरदार बिरोध करीं: “हम जौ आदमी मैं कछु बुरो ना पाये! सायद एक आत्मा या स्वर्गदूत सच मैं बासे बोली है!”


लेकिन मैं बाके बारे मैं कोईये ऐसी बात नाय पाओ कि सम्राट कै लिखौं। जौ बजह से मैं बाकै तुमरे सामने और खासकर कै राजा अग्रिप्पा तेरे अग्गु लाओ हौं! जाके अलावा, बाके मामले कि जाँच-पड़ताल के बाद, मेरे पास कछु लिखन ताहीं हुई सकथै।


और अलग जाएकै आपसै मैं कहेन लागे, “जौ आदमी ऐसो तौ कछु ना करथै, जो मौत की सजा या कैदखाना के बंधन मैं डारो जाबै।”


जब जौ उनको पक्को फैसला ही गौ कि हम इटली जामैं, तौ बे पौलुस और थोड़ी और कैदियन कै भी यूलियुस नाओं के औगुस्तुस की सेना के एक कप्तान कै सौंप दई, जो रोमन सेना-दल को एक अधिकारी रहै, जिनकै “सम्राट को सेना-दल कहो जाथै।”


मोसे सवाल करन के बाद रोमियों मोकै छोड़नो चाँहीं, काहैकि बे पाई मैं कछु नाय करो, जोके ताहीं मैं मरन के लायक रहौ।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo