Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




प्रेरित 2:7 - परमेस्वर को सच्चो वचन

7 बे सब चकाय गै और अचम्मो हुईकै कहीं, “जे लोग जो जे तरहन की बात कर रै हैं जे गलीली हैं!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

7 बे सब अचम्मो मानिगए और कहान लागे, “देखओ, जे जो बोलरहे हएं का सब गालील परदेशके रहान बारे आदमी नाए हएं?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




प्रेरित 2:7
12 Cross References  

आदमी कहीं, “जौ गलील के नासरत को भविस्यवक्ता ईसु है।”


थोड़ी देर बाद हूँना ठाड़े भै पतरस के झोने आए। “बे कहीं, सच मैं तैं उनमैं से एक है। काहैकि तेरे बोलन के ढंग से पता चल रौ है!”


जब ईसु जौ सुनी तौ बौ चकित हुई गौ, और जो बाके पच्छू आत रहैं उनसे कही, “मैं तुमसे सच कहथौं, कि मैं इस्राएल मैं कोईये मैं भी ऐसो बिस्वास नाय देखो।


जौ देखकै सब जनी चौहोंक गै, और सब आपस मैं बहस करन लग्गै, “कि जौ का बात है? जौ तौ अनोखो उपदेस है! बौ तौ अधिकार से प्रेत आत्मा कै आग्या देथै, और प्रेत आत्मा बाकी बात मानथैं।”


और बौ उठो, और तुरंतै अपनी खटिया उठाएकै सबन के अग्गु से निकरकै चले गौ। ऐसो देखकै सब चौहोंक गै, और परमेस्वर की बड़ाँईं करन लागे, और कहेन लागे, “हम ऐसो होत भौ कहुए नाय देखे।”


बे बाकै जबाब दईं, “का तहूँ गलील को है? सास्त्र मैं ढूँड़ और देख, कि गलील से कोई भविस्यवक्ता नाय आगो।”


और कही, “गलील, तुम हूँना ठाड़कै आसमान के घाँईं काहे देखरै हौ? जौ ईसु, जो तुमरे झोने से स्वर्ग मैं लैजाओ गौ रहै, बहे तरीका बापस आबैगो जो तरीका से तुम बाकै स्वर्ग जात भइ देखे रहौ।”


और बे सब चकित भै और डराय कै एक दुसरे से कहेन लगे, “जाको का मतलब है?”


तौ फिर काहेकै, हममैं से हर एक अपनी-अपनी जलमत की भासा कै नाय सुनथैं?


और जब बे बाकै बौ भिखारी के रूप मैं पहचानी, जो मंदिर के सुगड़ दुआर मैं बैठो रहै, तौ बे सबै अचम्मो करीं और बाके संग जो भौ बौ देखकै हक्का-बक्का रहगै।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo