Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




प्रेरित 18:26 - परमेस्वर को सच्चो वचन

26 बौ सभाघर मैं बेखौफ हुईकै बोलन लगो। जब प्रिस्किल्ला और अक्विला बाकै सुनी, तौ बे बाकै अपने संग घरै लैगै और बाकै और सई ढंग से समझाई कि परमेस्वर की रहा है।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

26 बो यहूदीनको यहूदी सभाघरमे सहाससे शिक्षा देनलागो। बोको शिक्षा सुनके प्रिस्‍किला और अकिलास बोके अपने घरमे लैगए और बे परमेश्वरको डगरको अर्थ अच्छेसे बयान करके बोके बुझाए दइं।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




प्रेरित 18:26
23 Cross References  

मैं तोसे सच्ची कहथौं कि जो कोई परमेस्वर के राज्य कै बालकन जैसी नाय मानैगो, बौ परमेस्वर के राज्य मैं कहुए नाय पुगैगो।”


‘मैं तुमकै बताथौं,’ बौ जबाब दई, ‘बे सबन के ताहीं जिनके पास कछु है, उनकै औरौ अगरो दौ जागो; लेकिन जिनके पास कछुए ना है, हिंयाँ ले कि उनके पास जो कछु भी होगो, बहो उनसे छीन लौ जागो।


और ईसु मूसा कि किताब से लैकै सब भविस्यवक्ता जो बाके बारे मैं सास्त्र मैं लिखी रहैं उनकै समझाई।


अगर कोई बाकी इच्छा मैं चलनो चाहबै, तौ बौ जौ उपदेस के बारे मैं जान जागो कि बौ परमेस्वर के घाँईं से है, या मैं अपने घाँईं से कहथौं।


और बे प्रेरित लंबे समय तक हूँना रुके रहे, प्रभु के बारे मैं निडर हुईकै बात करत भै, जो बे साबित करीं कि उनकी किरपा के बारे मैं उनको अनुग्रह को संदेस उन्हैं चिन्ह चमत्कार और अचम्मे काम करन की सक्ति देन के ताहीं गभाई देथै।


पौलुस कुरिन्थ भईय्यन के संग निरे दिन ले हूँना रहो, फिर उनकै छोड़ दई और सीरिया के ताहीं प्रिस्किल्ला, और अक्विला के संग रवाना भै। किंख्रिया से नईंयाँ मैं चढ़न से पहले बौ अपनो मूड़ मुड़बाय लई रहै काहैकि बौ जो बर्त लई रहै।


बाकै प्रभु के रहा को निर्देस दौ गौ रहै, और बड़े उत्साह के संग बौ ईसु के बारे मैं तथ्यन कै ढंग से बताई और सिखाई। काहैकि बौ सिरफ यूहन्ना के बपतिस्मा कै जानत रहै।


पौलुस सभाघर मैं गौ और तीन महेना के दौरान लोगन के संग बेखौफ बात करी, बौ परमेस्वर के राज्य के बारे मैं बात करतो और समझान की कोसिस करत रहो।


तौ बे पौलुस के ताहीं एक तारीक छाँटी, और बौ दिन बड़ी संख्या मैं लोग बौ जघा मैं आए जहाँ पौलुस रहेत रहै। भोर से लैकै रात तक बौ उनकै परमेस्वर के राज्य के बारे मैं अपनो संदेस समझाई, बौ मूसा के नियम और भविस्यवक्तन की किताबन से उनकै ईसु के बारे समझान की कोसिस करी।


अधिकारी जबाब दई, “जबले कोई मोकै नाय समझागो तौ मैं बाकै कैसे समझंगो?” और बौ फिलिप्पुस बासे बिनती करी की बौ चढ़कै बाके संग बैठे।


आँखी हात से नाय कह सकथै, कि मोकै तेरी जरूरत नाय है! “और फिर ऐसियै मूड़, टाँग से नाय कह सकथै, कि मोकै तेरी जरूरत नाय है!”


कोई अपने आपकै धोका ना देबै। अगर तुम मैं से कोई जौ युग मैं अपने आपकै ग्यानी समझै, तौ मूर्ख बनै कि ग्यानी हुई जाबै।


अगर कोई समझै, कि मैं कछु जानथौं, तौ जैसो जाननो चहाईये बैसो अब तक नाय जानीं।


तौ आबौ हम अग्गु बढ़ै, परिपक्क सिक्छा के ताहीं और मसीह संदेस के पहले पाठन कै छोड़ देमैं। हमैं फिर से बेकार के कामन से मन फिरनो और परमेस्वर के ऊपर बिस्वास करन की बुनियाद ना रखनो चाहिए;


लेकिन हमरे प्रभु और उद्धारकर्ता ईसु मसीह के अनुग्रह और ग्यान मैं बढ़त जाबौ। और अब हमेसा बाकी महिमा हमेसा और हमेसा होत रहाबै! आमीन।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo