Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




प्रेरित 12:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन

8 तौ स्वर्गदूत बासे कही, “करिहाँओं कस और अपनी चप्पल रख ले।” और पतरस बैसोई करी, और स्वर्गदूत बासे कही, “अपने लत्ता अपने चारौ तरफ धर और मेरे पच्छू हुई ले।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

8 तओ स्वर्गदूत बोसे कही, “करह्याँओँ बाँध, और अपन जुता पैधले।” तओ बो उइसी करी, फिर स्वर्गदूत पत्रुससे कही, “अपनो कोट लगाएके मेरे पिच्छु-पिच्छु आ!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




प्रेरित 12:8
7 Cross References  

मैं तौ तुम्हैं पानी से मन फिराव के ताहीं पानी से बपतिस्मा देथौं, लेकिन जो मेरे बाद आगो बौ तुमकै पवित्र आत्मा और आगी से बपतिस्मा देगो। बौ मोसे भौत बड़ो है; और मैं इत्तो अच्छो नाय हौं कि बाकी जूता की तनी खोलन के काबिल हौं।


तुम चप्पल तौ पहेनियो पर दुई जोड़ी कुरता मत लियो।”


खुसनसीब हैं बे सेवक, जिनके प्रभु बापस आन मैं उनकै जगत भइ और सेवा करत भै पाथै! मैं तुमसे सच्ची कहथौं, बौ अपनो कोट उतारकै, उनके झोने बैठ जागो, और उनके संग असियागो।


अनकाचीति प्रभु को एक स्वर्गदूत आयकै ठाड़ो रहै, और कुठरिया मैं एक रौसनी चमकत रहै। स्वर्गदूत पतरस कै कंधा पकड़कै हलाई, बाकै जगाई और कही, “फटाफट कर! उठ जा!” बाके हात से जंजीर खुलकै गिर गईं।


पतरस निकरकै बाके पच्छू हुई लई; लेकिन जौ नाय जानत रहै कि जो कछु स्वर्गदूत कह रहो है, बौ सच्ची है, बल्किन जौ समझी कि मैं दर्सन देख रहो हौं।


काहैकि जो परमेस्वर को मैं हौं और जोकी सेवा करथौं बाको स्वर्गदूत आज रात मेरे झोने आयकै


प्रभु को एक दूत फिलिप्पुस से कही, “तैयार हुई जा और तरिहाँए के घाँईं जा रस्ता जो यरूसलेम से गाजा कै जाथै।” जौ रेगिस्तान बारो रस्ता है।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo