Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 कोरिन्थी 11:31 - परमेस्वर को सच्चो वचन

31 प्रभु ईसु को परमेस्वर और परम दऊवा जो हमेसा धन्य है! बौ जानथै कि मैं झूठ नाय बोलथौं।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

31 परमेश्वर, हमर प्रभु येशूको दौवा, जो सदासर्वदा धन्यको हए, बा जानत हए, कि मए नाए ठगत हओं।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 कोरिन्थी 11:31
22 Cross References  

मैं और मेरो दऊवा एक हैं।”


ईसु बासे कही, “मोकै मत छूबै, काहैकि मैं अभै तक परम दऊवा के झोने ऊपर नाय गौ हौं, पर मेरे भईय्यन के झोने जाएकै उनसे कहदे, कि मैं अपने परम दऊवा, और तुमरे परम दऊवा, और अपने परमेस्वर और तुमरे परमेस्वर के झोने ऊपर जाथौं।”


काहैकि बे परमेस्वर की सच्चाई कै बदलकै झूठ कर दईं, और जो कुछ परमेस्वर बनाई रहै; बहे की उपासना करीं, ना की बौ बनान बारे की जो हमेसा ताहीं धन्य है! आमीन।


परमेस्वर जो की सेवा मैं अपनी आत्मा से बाके लौड़ा के सुसमाचार के बारे मैं कहथौं, बहे मेरो गभा है कि मैं तुमकै कैसे करकै हमेसा याद करत रहथौं,


जोसे तुम सब मिलकै और एक सुर मैं हमरे प्रभु ईसु मसीह और परमपिता परमेस्वर की महिमा करौ।


मैं मसीह मैं सच्ची कहथौं, और झूठ नाय बोलथौं और मेरो मन पवित्र आत्मा मैं गभाई देथै।


नामी इब्रानी पुरखा उन्हईं के हैं, मसीह सरीर के भाव से उन्हईं मैं से भौ। सबन के ऊपर परम परमेस्वर हमेसा-हमेसा धन्य होबै। आमीन।


परमेस्वर मेरी जौ सच्चाई को गभा है, बौ मेरे मन और दिल कै जानथै! जौ तुमकै अलग करन के ताहीं रहै कि मैं कुरिन्थुस कै ना आन को फैसला करो।


धन्य हो हमरे प्रभु ईसु मसीह के परमेस्वर, जो कि दया को परम दऊवा है और सांति को परमेस्वर है।


काहेकै? का जौ ताहीं कि मैं तुमसे प्यार नाय करथौं? परमेस्वर जौ जानथै, कि मैं प्यार करथौं!


लेकिन मैं जो लिखथौं बौ सच्ची है। परमेस्वर जानथै कि मैं लबारी नाय दे रौ हौं!


हमरे प्रभु ईसु मसीह के परमेस्वर और दऊवा को धन्यवाद होबै कि बौ हमकै मसीह मैं स्वर्गिय जघा मैं कि सबै तराहनी की आत्मिक आसीस दई है।


मैं जहे बजह से दऊवा के अग्गु घूँटो टेकथौं,


हम तुमरे ताहीं प्रार्थना करकै अपने प्रभु ईसु मसीह के दऊवा परमेस्वर कै हमेसा धन्यवाद करथैं।


तुम जानथौ, कि हम ना तौ कहु चापलूसी की बात करथैं, और ना कहु लालच के ताहीं बहाना करथैं-परमेस्वर हमरो गभा है!


जहे परमधन्य परमेस्वर की महिमा के बौ सुसमाचार के हिसाब से है, जो मोकै घोसित करन के ताहीं सौंपो गौ है।


सदा काल के राजा के ताहीं, अमर और अनदेखे, एकमात्र परमेस्वर बाके ताहीं हमेसा और हमेसा के ताहीं आदर और महिमा होबै! आमीन।


बौ अकेलो अमर है; बौ ऐसे उजिते मैं रहथै कि कोई बासे मिल नाय सकथैं, बाकै कोई कहु ना देखो; कोई बाकै कहुए ना देख सकैगो। बाकी इमानदारी और अनंत ताकत है! आमीन।


आबौ हम अपने प्रभु ईसु मसीह और परमेस्वर दऊवा को धन्यवाद करैं! अपनी महान दया के कारड़ बे ईसु मसीह कै मौत से जिंदो उठाएकै हमैं एक नई जिंदगी दई। जौ हमैं एक जिंदी आसा के आर्सिवाद से भर देथै,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo