Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 तिमोथी 5:25 - परमेस्वर को सच्चो वचन

25 बैसिये कुछ भले काम स्पस्ट दिखाइयौ दै जाथैं, और जो ऐसे नाय होथैं, बेऊँ लुक नाय सकथैं।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

25 उइसीयए, जब आदमी अच्छे काम करत हएं, तओ दुस्रे बिश्वासीनके जे स्पष्ट रुपसे देखा पणत हएं। और अगर दुस्रे बिश्वासी उनको काम स्पष्ट रुपसे नाए देखेसे फिर पच्छुजाएके बे उनको कामके पता पाए डारंगे।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 तिमोथी 5:25
13 Cross References  

बैसिये लोगन के सामने तुमरो उजियारो ऐसे चमकै कि तुमरे अच्छे कामन कै देख तुमरे स्वर्गिय, दऊवा की बड़ाँईं होबै।”


“कोई आदमी दिया जलायकै लुकात ना है या छपरिया के नीचे ना रखथै; बल्किन बाकै डीट मैं रखथै, ताकी लोग उजिते मैं देख सकैं और भीतर आए सकैं।


बे जबाब दईं, “कुरनेलियुस कप्तान हमैं भेजी है। बौ एक धर्मी आदमी है और परमेस्वर की आराधना करथै और पूरी यहूदि जाति मैं भलो है। परमेस्वर को पवित्र स्वर्गदूत बासे कही कि तैं बाकै अपने घरै बुलबा, ताकी बौ सुन सकै कि तोकै का बोलने है।”


“बहे सहर मैं हनन्याह नाओं को एक भलो आदमी रहै, जो हमरे नियम को पालन करत रहै और हूँना के रहन बारे यहूदियन को भौत आदर करत रहै।


याफा मैं तबीता नाओं की एक बईय्यर रहै, जो एक विस्वासन रहै। ग्रीक मैं बाको नाओं दोरकास है, जोको मतलब है “एक हीरन।” बौ अपनो सारो समय अच्छो करन और गरीबन की मदत करन मैं बिताई।


तुमरी जिंदगी बास्तव मैं धार्मिकता के अच्छे गुड़न से भरो होगो जो खाली ईसु मसीह पैदा कर सकथै, परमेस्वर की महिमा और बड़ाँईं के ताहीं।


बाकै एक ऐसो आदमी होनो चाहिए, जो कलीसिया के बाहर लोग बाकी इज्जत करथौ मैं, ताकी बौ बेईज्जत ना होबै और सैतान की चाल मैं ना पड़ै।


तौ मैं स्वर्ग से जौ अबाज सुनो, कि जौ लिख, कि धन्य हैं बे जो अब से प्रभु की सेवा मैं मरथैं! “हाँ बास्तव मैं!” आत्मा जबाब देथै। “बे अपनी कड़ी मेहनत से आराम को मजा लेंगे, काहैकि उनकी सेवा को फल उनके संग जाथै।”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo