Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 थेसलोनिकी 4:16 - परमेस्वर को सच्चो वचन

16 हुँआँ आग्या कि जयजयकार, अर्चना कि अबाज, परमेस्वर की तुरहई की अबाज, और खुद प्रभु परमेस्वर स्वर्ग से उतरैगो। जो लोग मसीह मैं बिस्वास करत भइ मर गै हैं बे पहले जिंदगी के ताहीं उठंगे;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

16 काहेकी प्रभु येशू अपनए स्वर्गमे उतरैगो; बो समय आदमी उँचो अबाजमे हुकुम देत सुनंगे, आदमी एक प्रधान स्वर्गदूतके मस्कत सुनंगे और आदमी एक स्वर्गदूतके परमेश्वरको तुरही बजात सुनंगे। और जो ख्रीष्टमे बिश्वास करतए मरिगए हएं, बे पहिले जीइ उठंगे।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 थेसलोनिकी 4:16
33 Cross References  

इंसान को लौड़ा अपने स्वर्गदूत के संग अपने दऊवा की महिमा मैं आगो, और बौ समय ‘बौ सबन कै उनके कामन के हिसाब से फल देगो।’


मैं तुमसे सच कहथौं, कि जो हींना ठाड़े हैं, उनमैं से कित्ते ऐसे हैं, कि जबले इंसान के लौड़ा कै बाके राज्य समेत आत भै नाय देखलेमैं, तौले मौत को स्वाद कहु नाय चखंगे।”


“जब इंसान को लौड़ा अपनी महिमा मैं आगो, और बाके संग सब स्वर्गदूत आंगे तौ बौ अपनी महिमा के सिंहासन मैं बैठैगो।


ईसु बासे कही, “तैं खुदै कह दौ; बल्किन मैं तुमसे जहो कहथौं, कि अब से तुम इंसान के लौड़ा कै सर्वसक्तिमान के दहने घाँईं बैठे, और आसमान के बादर मैं आत देखैगे।”


और कही, “गलील, तुम हूँना ठाड़कै आसमान के घाँईं काहे देखरै हौ? जौ ईसु, जो तुमरे झोने से स्वर्ग मैं लैजाओ गौ रहै, बहे तरीका बापस आबैगो जो तरीका से तुम बाकै स्वर्ग जात भइ देखे रहौ।”


बल्किन जो मसीह मैं रहैं अब हमरे बीच मैं नाय रहे, बेऊँ मर गै।


लेकिन सच्ची मैं मसीह मरे भै मैं से जिंदो भौ है, काहैकि पक्को है कि जो लोग मौत कि नींद सोथैं उनकै भी उठाओ जागो।


लेकिन हर एक कै सई लैन बारी से उठाओ जागो: मसीह, सबसे पहले; फिर, बाके आन पोती, जो लोग बाके हैं।


और बाके बालका कै स्वर्ग से आन तक असियात रहाबौ, जोकै परमेस्वर मरे भै मैं से जिंदो करी है, मतलब ईसु कै, जो हमकै आनबारे परकोप से बचाथै।


हमरे परमेस्वर और दऊवा खुद और हमरे प्रभु ईसु हमरे ताहीं तुमरे झोने आन को रस्ता तैयार कर सकथै!


और बौ तुम जो कलेस पाथौ, तुमकै सांति देगो। बौ समय जब प्रभु ईसु अपनी सामर्थ्य से स्वर्गदूतन के संग स्वर्ग से दिखाई देगो,


भईय्यौ प्रभु ईसु मसीह के आन और बाके संग रहन के ताहीं हमरे होन के बारे मैं: मैं तुमसे नहोरे करत भै पूछथौं, मेरे दोस्तौ,


लेकिन प्रभु बौ दिन चुट्टा के तराहनी आगो। बौ दिन स्वर्ग एक गरजन से गायब हुई जागो, और तत्व भौतै गरम हुईकै किम्हल जांगे, स्वर्गिय सरीर खतम हुई जागी, और सब कछु धरती के संग मैं गायब हुई जांगी।


लेकिन खास स्वर्गदूत मीकाईल भी, जब बौ मूसा के सरीर के बारे मैं सैतान से बहस करत रहै तौ, बाके संग गलत लब्ज बोलन के संग बुराई करन की हिम्मत ना करी, लेकिन इत्तो कही, “प्रभु तोकै झुकाबै!”


प्रभु के दिन मैं पवित्र आत्मा मोए काबू कर लई, और मैं एक बड़ा जोड़न से अबाज सुनो, जो एक तुरहई की अबाज के तराहनी लगत रहै, जो मेरे पच्छू बोलत रहै।


देखौ, बौ बादर मैं आए रहो है! और हर कोई बाकै देखैगो, जो बाकै बेधी रहैं। पृथ्वी के सब जाति के लोग बाके ताहीं सोक करंगे। ऐसो होनो चाहिए! आमीन।


तौ मैं स्वर्ग से जौ अबाज सुनो, कि जौ लिख, कि धन्य हैं बे जो अब से प्रभु की सेवा मैं मरथैं! “हाँ बास्तव मैं!” आत्मा जबाब देथै। “बे अपनी कड़ी मेहनत से आराम को मजा लेंगे, काहैकि उनकी सेवा को फल उनके संग जाथै।”


जब मैं फिर देखो, तौ आसमान के बीच मैं एक गिद्धा कै उड़त और ऊँची अबाज से जौ कहत सुनो, “बे तीन स्वर्गदूतन की तुरहई के सब्दन के कारड़ जिनको फूँकनो हबै बाकी है, जौ उनके ताहीं कितनो भयानक, भयानक और भयानक होगो जो पृथ्वी मैं रहथैं!”


और मैं बे सातौ स्वर्गदूतन कै देखो जो परमेस्वर के सामने ठाड़े रहैं, और उनकै सात तुरहियाँ दई गईं।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo