Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 कोरिन्थी 4:15 - परमेस्वर को सच्चो वचन

15 अगर मसीह मैं तुमरे सिखान बारे दसौ हजार होते, तहुँओं तुमरे बाबा भौत से नाय होते, तभई ईसु मसीह मैं सुसमाचार के जरिया मैं तुमरो बाबा बन गौ हौं।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

राना थारु नयाँ नियम

15 काहेकी चहुँ तुमर ठिन ख्रीष्टियन जीबनमे तुमके डगर दिखान बारे हजारौँ महाट्टर होएं, पर सिर्फ महिं तुमर दौवाके बरोबर हओं, काहेकी महिं बो सुरुको आदमी हओं जो तुमर ठिन अच्छो समाचार लैके आओ, जोके परिमाण स्वरुप तुम ख्रीष्ट येशूमे बिश्वास करन लागे।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 कोरिन्थी 4:15
25 Cross References  

पर मेरो मन जौ है, कि जितै-जितै मसीह को नाओं नाय लौ गौ, हूँनै सुसमाचार सुनामौ; ऐसो ना होबै, कि दुसरेन की बुनियाद मैं घर बनामौं।


लेकिन परमेस्वर तुमकै मसीह मैं धार्मिकता के संग जोड़कै सौंप दई है, और परमेस्वर मसीह ईसु कै हमरो ग्यान बनाये दई है। बहे के लिहाज से हम परमेस्वर के संग सई माने गै हैं, कि हम परमेस्वर के पवित्र जन और छुटकारा पामैं।


हे भईय्यौ और बहेनियौ, अब मैं तुमकै बहे सुसमाचार बताथौं जो पहलियै सुनाए चुको हौं, जोकै तुम अंगीकार भी करे रहौ, और जोमैं तुम टिकेउ हौ।


परमेस्वर जो मेरे ऊपर दया करी, बाको इस्तमाल करकै, मैं एक अच्छे मिस्त्री को काम करो और बुनियाद डारो, और कोई अब बाके ऊपर काम कर रौ है। लेकिन हर कै सावधान रहनो चाहिए कि बौ कैसे बनाथै।


मैं बीज लगाओ, अपुल्लोस छींची, लेकिन परमेस्वर बढ़ाई।


लगान बारो और छींचन बारो एक है; लेकिन सबै आदमी अपनी मेहनत से अपनिए कमाई पामंगे।


जब औरन को तुमरे ऊपर जौ भागीदारी और अधिकार है, तौ हमरो जासे जाधे ना होगो? लेकिन जौ हक हम काम मैं नाय लाए; पर सबै कछु सकारथैं, कि हमसे मसीह के सुसमाचार की कछु रोक-टोक ना होबै।


जहे रीति से प्रभु भी ठहराई है, कि जो आदमी सुसमाचार सुनाथैं, उनकी जीविका सुसमाचार से होबै।


अगर मैं सुसमाचार सुनामौ, तौ मेरो कछु घमंड नाय है; जौ मेरे ताहीं जरूरी है; और अगर मैं सुसमाचार ना सुनामौ, तौ मेरे ताहीं कितनो भयानक है!


तौ फिर मेरी कौन सी दिहाड़ी? जौ की सुसमाचार सुनान मैं, मैं मसीह को सुसमाचार सेंत मेंत कर देओं; हिंयाँ ले की सुसमाचार मैं जो मेरो अधिकार है, बाकै मैं पूरी तरहन से काम मैं लामौं।


और मैं सब कछु सुसमाचार के ताहीं करथौं, कि मैं औरन के ताहीं भागीदार हुई जामौं।


हम अपनो नाय, बल्किन मसीह ईसु के उपदेस कै फैलाथैं कि बौ प्रभु है; और अपने बारे मैं ऐसे करकै कहथैं कि हम ईसु की बजह से तुमरे दास हैं।


और तभईये मसीह के आन तक नियम हमरे झोने रहै, ताकी हम बिस्वास से धर्मी ठहरैं।


लेकिन जब बिस्वास आए गौ, तौ हम नियम के गुलाम ना रहे।


मेरे प्रिय बालकौ! जब तक तुम मैं मसीह को रूप ना बन जाबै, तौले मैं तुमरे ताहीं एक बच्चा के जनम देत भइ अईय्या के हानी दुख सहथौं।


समय आगो जब आदमी अच्छे सिद्धांत कै नाय सुनंगे, लेकिन अपनी मरजी को चलंगे और अपने ताहीं जद्धे से जद्धे सिक्छकन कै जोड़ंगे जो उनकै बतांगे जो बे सुननो चाहथैं, जो सुनन के ताहीं उनके कान मैं खुजली ही रइ है।


तीतुस जो मेरो साझा करे भै बिस्वास मैं मेरो लौड़ा है बाकै मैं लिखथौं। कि बौ मेरो सच्चो लौड़ा है। और बाकै दऊवा-परमेस्वर और उद्धारकर्ता ईसु मसीह के घाँईं से अनुग्रह और सांति मिलत रहाबै।


मैं पौलुस अपने हाथ से लिखथौं कि मैं अपने आप भर देंगो: और जासे कहेन की जरूरत नाय है कि जोके ऊपर मेरो कर्जा है बौ तहीं है।


बौ अपनी ही इच्छा से हमकै सच्चे बचन से पैदा करी, ताकी हम बाकी बनाई भइ चीजन मैं से एक पहले फल होमैं।


परमेस्वर के जिंदे और अनंत सब्द के जरिया से तुम एक ऐसे अईय्या-दऊवा के बालकन के रूप मैं फिर से पैदा भै हैं जो अविनासी हैं, ना कि नास होन बारे।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo