Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Matthew 10:7 - New International Reader's Version

7 As you go, preach this message, ‘The kingdom of heaven has come near.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 And as you go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 As you go, make this announcement: ‘The kingdom of heaven has come near.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And going forth, preach, saying: 'For the kingdom of heaven has drawn near.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 10:7
19 Cross References  

The Spirit of the Lord and King is on me. The Lord has anointed me to announce good news to poor people. He has sent me to comfort those whose hearts have been broken. He has sent me to announce freedom for those who have been captured. He wants me to set prisoners free from their dark cells.


Heal those who are sick. Bring those who are dead back to life. Make those who have skin diseases ‘clean’ again. Drive out demons. You have received freely, so give freely.


Jesus finished teaching his 12 disciples. Then he went on to teach and preach in the towns of Galilee.


“Which of the two sons did what his father wanted?” “The first,” they answered. Jesus said to them, “What I’m about to tell you is true. Tax collectors and prostitutes will enter the kingdom of God ahead of you.


“So here is what I tell you. The kingdom of God will be taken away from you. It will be given to people who will produce its fruit.


“How terrible it will be for you, teachers of the law and Pharisees! You pretenders! You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter. And you will not let those enter who are trying to.


He said, “Turn away from your sins! The kingdom of heaven has come near.”


From that time on Jesus began to preach. “Turn away from your sins!” he said. “The kingdom of heaven has come near.”


They went out. And they preached that people should turn away from their sins.


“The teachings of the Law and the Prophets were preached until John the Baptist came. Since then, the good news of God’s kingdom is being preached. And everyone is trying very hard to enter it.


Then he sent them out to announce God’s kingdom and to heal those who were sick.


So the 12 disciples left. They went from village to village. They announced the good news and healed people everywhere.


Jesus said to him, “Let dead people bury their own dead. You go and tell others about God’s kingdom.”


He came to Jesus at night and said, “Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God. We know that God is with you. If he weren’t, you couldn’t do the signs you are doing.”


When Peter entered the house, Cornelius met him. As a sign of respect, he fell at Peter’s feet.


He preached boldly about God’s kingdom. He taught people about the Lord Jesus Christ. And no one could keep him from teaching and preaching about these things.


They were very upset by what the apostles were teaching the people. The apostles were saying that people can be raised from the dead. They said this can happen because Jesus rose from the dead.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo