Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Joshua 9:19 - New International Reader's Version

19 But all the leaders answered, “We’ve made a peace treaty with them. We’ve given our word in the name of the Lord, the God of Israel. So we can’t touch them now.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 But all the leaders said to all the assembly, We have sworn to them by the Lord, the God of Israel, so now we may not touch them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by Jehovah, the God of Israel: now therefore we may not touch them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 Then all the leaders said to the whole community, “We have made a solemn pledge to them by the LORD, the God of Israel. So we can’t touch them now.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 And they responded to them: "We have sworn to them in the name of the Lord, the God of Israel, and for that reason, we are not able to touch them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 9:19
5 Cross References  

I’m telling you to obey the king’s command. You promised to serve him. You made a promise to God.


Everyone will die someday. Death comes to godly and sinful people alike. It comes to good and bad people alike. It comes to “clean” and “unclean” people alike. Those who offer sacrifices and those who don’t offer them also die. A good person dies, and so does a sinner. Those who make promises die. So do those who are afraid to make them.


Make all your promises in my name. When you promise say, ‘You can be sure that the Lord is alive.’ Be truthful, fair and honest when you make these promises. Then the nations will ask for blessings from me. And they will boast about me.”


But they didn’t attack those cities. That’s because the leaders of the community had given their word and made a peace treaty with them. They had given their word in the name of the Lord, the God of Israel. The whole community told the leaders they weren’t happy with them.


But here is what we’ll do to them. We’ll let them live. Then the Lord won’t be angry with us because we didn’t keep our promise.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo