Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Joshua 3:14 - New International Reader's Version

14 So the people took their tents down. They prepared to go across the Jordan River. The priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 So when the people set out from their tents to pass over the Jordan, with the priests bearing the ark of the covenant before the people,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over the Jordan, the priests that bare the ark of the covenant being before the people;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 The people marched out from their tents to cross over the Jordan. The priests carrying the covenant chest were in front of the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 And the people departed from their tents, so that they might cross the Jordan. And the priests who were carrying the ark of the covenant were advancing before them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 3:14
10 Cross References  

‘Lord, rise up and come to your resting place. Come in together with the ark. It’s the sign of your power.


In those days there will be many more of you in the land,” announces the Lord. “Then people will not talk about the ark of the covenant of the Lord anymore. It will never enter their minds. They will not remember it. The ark will not be missed. And another one will not be made.


“Take this Book of the Law. Place it beside the ark of the covenant of the Lord your God. It will remain there as a witness against you.


It had the golden altar for incense. It also had the wooden chest called the ark of the covenant. The ark was covered with gold. It held the gold jar of manna. It held Aaron’s walking stick that had budded. It also held the stone tablets. The words of the covenant were written on them.


“ ‘Then you went across the Jordan River. You came to Jericho. Its people fought against you. So did the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites and Jebusites. But I handed them over to you.


They gave orders to the people. They said, “Watch for the ark of the covenant of the Lord your God. The priests, who are Levites, will be carrying it. When you see it, you must move out from where you are and follow it.


Joshua said to the priests, “Go and get the ark of the covenant. Walk on ahead of the people.” So they went and got it. Then they walked on ahead of them.


So Joshua, the son of Nun, called for the priests. He said to them, “Go and get the ark of the covenant of the Lord. I want seven of you to carry trumpets in front of it.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo