Joshua 23:12 - New International Reader's Version12 “But suppose you turn away from him. You mix with the people who are left alive in the nations that remain among you. Later, you and they get married to each other. And you do other kinds of things with them. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176912 Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition12 For if you turn back and adhere to the remnant of these nations left among you and make marriages with them, you marrying their women and they yours, Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)12 Else if ye do at all go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and make marriages with them, and go in unto them, and they to you; Tan-awa ang kapituloCommon English Bible12 But if you should turn away and join the rest of these nations that remain with you, intermarry with them, and associate with each other, Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version12 But if you choose to cling to the errors of these nations that live among you, and to mix with them by marriage, and to join with them by friendship, Tan-awa ang kapitulo |
“Suppose a godly person stops doing what is right. And they sin. They do the same evil things a sinful person does. They do things I hate. Then they will not live. I will not remember any of the right things they have done. They have not been faithful to me. They have also committed many other sins. So they are guilty. They will die.
His father and mother replied, “Can’t we find a wife for you among your relatives? Isn’t there one among any of our people? Do you have to go to the Philistines to get a wife? They aren’t God’s people. They haven’t even been circumcised.” But Samson said to his father, “Get her for me. She’s the right one for me.”