Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Joshua 2:7 - New International Reader's Version

7 The king’s men left to hunt down the spies. They took the road that leads to where the Jordan River can be crossed. As soon as they had gone out of the city, the gate was shut.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 So the men pursued them to the Jordan as far as the fords. As soon as the pursuers had gone, the city's gate was shut.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And the men pursued after them the way to the Jordan unto the fords: and as soon as they that pursued after them were gone out, they shut the gate.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 The men from Jericho chased after them in the direction of the Jordan up to the fords. As soon as those chasing them went out, the gate was shut behind them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 But those who had been sent pursued after them along the way that leads to the ford of the Jordan. And as soon as they went out, the gate was closed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 2:7
6 Cross References  

“We found the jail locked up tight,” they said. “The guards were standing at the doors. But when we opened the doors, we didn’t find anyone inside.”


They left at sunset, when it was time to close the city gate. I don’t know which way they went. Go after them quickly. You might catch up with them.”


But in fact she had taken them up on the roof. There she had hidden them under some flax she had piled up.


Rahab went up on the roof before the spies settled down for the night.


The men of Gilead captured the places where people go across the Jordan River to get to Ephraim. Some men of Ephraim weren’t killed in the battle. When they arrived at the river, they would say, “Let us go across.” Then the men of Gilead would ask each one, “Are you from Ephraim?” Suppose he replied, “No.”


“Follow me,” Ehud ordered. “The Lord has handed your enemy Moab over to you.” So they followed him down. They took over the only places where people could go across the Jordan River to get to Moab. They didn’t let anyone go across.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo