Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Joshua 14:10 - New International Reader's Version

10 “The Lord has done just as he promised. He made the promise while Israel was wandering around in the desert. That was 45 years ago. He has kept me alive all this time. So here I am today, 85 years old!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 And now, behold, the Lord has kept me alive, as He said, these forty-five years since the Lord spoke this word to Moses, while the Israelites wandered in the wilderness; and now, behold, I am this day eighty-five years old.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 And now, behold, Jehovah hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that Jehovah spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 Now look. The LORD has kept me alive, exactly as he promised. It is forty-five years since the LORD spoke about this to Moses. It was while Israel was journeying in the desert. Now look. Today I’m 85 years old.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 Therefore, the Lord has granted life to me, just as he promised, even to the present day. It has been forty-five years since the Lord spoke this word to Moses, when Israel was wandering through the wilderness. Today, I am eighty-five years old,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 14:10
9 Cross References  

Some of them wandered in deserts that were dry and empty. They couldn’t find a city where they could make their homes.


A thousand may fall dead at your side. Ten thousand may fall near your right hand. But no harm will come to you.


I lifted up my hand and promised to make this land your home. But now not all of you will enter the land. Caleb, the son of Jephunneh, will enter it. So will Joshua, the son of Nun. They are the only ones who will enter the land.


Only two of the men who went to check out the land remained alive. One of them was Joshua, the son of Nun. The other was Caleb, the son of Jephunneh.


He fought battles against all those kings for a long time.


Joshua was now very old. The Lord said to him, “You are very old. And there are still very large areas of land that have not yet been taken over.


I’m still as strong today as I was the day Moses sent me out. I’m just as able to go out to battle now as I was then.


So on that day Moses made a promise to me. He said, ‘The land you have walked on will be your share. It will be the share of your children forever. That’s because you have followed the Lord my God with your whole heart.’ (Deuteronomy 1:36)


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo