Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 4:9 - New International Reader's Version

9 David gave an answer to Rekab and his brother Baanah. They were the sons of Rimmon from Beeroth. David said, “The Lord has saved me from every trouble.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 And David answered Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, As the Lord lives, Who redeemed my life out of all adversity,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 David answered Rechab and his brother Baanah, the sons of Rimmon from Beeroth, “As surely as the LORD lives, who has rescued me from all kinds of trouble,” he told them,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 But David, responding to Rechab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, said to them: "As the Lord lives who has rescued my soul from all distress,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 4:9
14 Cross References  

He is the Angel who has saved me from all harm. May he bless these boys. May they be called by my name. May they also be called by the names of my grandfather Abraham and my father Isaac. And may the number of them greatly increase on the earth.”


Two men in Ish-Bosheth’s army led small fighting groups that attacked their enemies. The names of the men were Baanah and Rekab. They were sons of Rimmon from the town of Beeroth. Rimmon was from the tribe of Benjamin. Beeroth is considered to be part of Benjamin.


Then the king made a promise. He said, “The Lord has saved me from all my troubles. You can be sure that he lives.


He saves my life from going down into the grave. His faithful and tender love makes me feel like a king.


He saved them from the power of their enemies. He set them free from their control.


Let those who have been set free by the Lord tell their story. He set them free from the power of the enemy.


Godly people cry out, and the Lord hears them. He saves them from all their troubles.


The Lord will save those who serve him. No one who goes to him for safety will be found guilty.


Come near and save me. Set me free from my enemies.


My lips will shout with joy when I sing praise to you. You have saved me.


Today I thought your life had great value. In the same way, may the Lord think of my life as having great value. May he save me from all trouble.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo