2 Samuel 11:1 - New International Reader's Version1 It was spring. It was the time when kings go off to war. So David sent Joab out with the king’s special troops and the whole army of Israel. They destroyed the Ammonites. They marched to the city of Rabbah. They surrounded it and got ready to attack it. But David remained in Jerusalem. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition1 IN THE spring, when kings go forth to battle, David sent Joab with his servants and all Israel, and they ravaged the Ammonites [country] and besieged Rabbah. But David remained in Jerusalem. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)1 And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible1 In the spring, when kings go off to war, David sent Joab, along with his servants and all the Israelites, and they destroyed the Ammonites, attacking the city of Rabbah. But David remained in Jerusalem. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version1 Now it happened that, at the turn of the year, in the time when kings usually go forth to war, David sent Joab, and his servants with him, and all of Israel, and they laid waste to the sons of Ammon, and they besieged Rabbah. But David remained in Jerusalem. Tan-awa ang kapitulo |
But a new day is coming,” announces the Lord. “At that time I will sound the battle cry. I will sound it against Rabbah in the land of Ammon. It will become a pile of broken-down buildings. The villages around it will be set on fire. Then Israel will drive out those who drove her out,” says the Lord.