Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 10:9 - New International Reader's Version

9 Joab saw that there were lines of soldiers in front of him and behind him. So he chose some of the best troops in Israel. He sent them to march out against the Arameans.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 When Joab saw that the battlefront was against him before and behind, he picked some of all the choice men of Israel and put them in array against the Syrians.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel’s finest warriors and deployed them to meet the Arameans.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And so, seeing that the battle had been prepared against him, both facing him and behind, Joab chose some from all of the elect men of Israel, and he set up a battle line opposite the Syrians.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 10:9
6 Cross References  

He put the rest of the men under the command of his brother Abishai. Joab sent them to march out against the Ammonites.


The Ammonites marched out. They took up their battle positions at the entrance of their city gate. The Arameans of Zobah and Rehob gathered their troops together in the open country. So did the men of Tob and Maakah.


Then David sent out his troops in military groups. One group was under the command of Joab. Another was under Joab’s brother Abishai, the son of Zeruiah. The last was under Ittai, the Gittite. The king told the troops, “You can be sure that I myself will march out with you.”


Judah turned and saw that they were being attacked from the front and from the back. Then they cried out to the Lord. The priests blew their trumpets.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo