Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Zacharie 9:2 - Martin 1744

2 Même aussi Hamath, et Tyr, et Sidon, en seront bornées, quoique chacune d'elles soit fort sage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

2 et aussi à Hamath, voisine de Damas, à Tyr, ainsi qu'à Sidon, parce que leur sagesse est grande.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

2 Elle s'arrête aussi sur Hamath, à la frontière de Damas, Sur Tyr et Sidon, malgré toute leur sagesse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

2 Cet oracle est aussi contre (Contre) Emath qui confine Damas, et contre Tyr et Sidon ; car elles se sont flattées insolemment de leur (se sont attribué une bien grande) sagesse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

2 et Hamath aussi, [qui] est sur sa frontière, Tyr, et Sidon, bien qu’elle soit très sage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

2 et Hamat aussi, frontalière de Sor et de Sidôn, fort sages.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Zacharie 9:2
20 Cross References  

Lève-toi, et t'en va à Sarepta, qui est près de Sidon, et demeure-là. Voici, j'ai commandé là à une femme veuve de t'y nourrir.


Et Pharaon-Néco l'emprisonna à Ribla, au pays de Hamath, afin qu'il ne régnât plus à Jérusalem ; et il imposa sur le pays une amende de cent talents d'argent, et d'un talent d'or.


Et le Roi de Babylone les frappa, et les fit mourir à Ribla, au pays de Hamath ; ainsi Juda fut transporté hors de sa terre.


A tous les Rois de Tyr ; et à tous les Rois de Sidon ; et aux Rois des Iles qui sont au delà de la mer ;


A cause du jour qui vient pour ravager tous les Philistins, et pour retrancher à Tyr et à Sidon quiconque restera pour les secourir ; car l'Eternel s'en va saccager les Philistins, qui sont les restes de l'Ile de Caphtor.


Quant à Damas ; Hamath et Arpad ont été rendues honteuses, parce qu'elles ont appris des nouvelles très mauvaises, ils sont fondus, il y a une tourmente en la mer, elle ne se peut apaiser.


La parole de l'Eternel me fut encore adressée, en disant :


La parole de l'Eternel me fut encore adressée, en disant :


Fils d'homme, prononce à haute voix une complainte sur le Roi de Tyr, et lui dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : toi à qui rien ne manque, plein de sagesse, et parfait en beauté ;


Où sont Hamath, la contrée tirant vers Béroth, et Sibrajim, qui est entre la frontière de Damas, et entre la frontière de Hamath, et les bourgs d'entre-deux, qui sont vers la frontière de Havran.


Ainsi a dit l'Eternel : à cause de trois crimes de Damas, même à cause de quatre, je ne rappellerai point cela, mais je le ferai parce qu'ils ont froissé Galaad avec des herses de fer.


Mais, ô maison d'Israël ! voici, j'élèverai contre vous une nation, dit l'Eternel le Dieu des armées, laquelle vous opprimera depuis l'entrée de Hamath jusqu'au torrent du désert.


Et ces bandes des enfants d'Israël qui auront été transportés, posséderont ce qui était des Cananéens, jusqu'à Sarepta ; et ceux de Jérusalem qui auront été transportés, posséderont ce qui est jusqu'à Sépharad, ils le posséderont avec les villes du Midi.


Et quel est le terroir, s'il est gras ou maigre, s'il y a des arbres, ou non. Ayez bon courage, et prenez du fruit du pays. Or c'était alors le temps des premiers raisins.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo