Zacharie 8:1 - Martin 17441 La parole de l'Eternel des armées me fut encore adressée, en disant : Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19231 La parole de Yahweh des armées se fit entendre en ces termes : Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls1 La parole de l'Éternel des armées se révéla, en ces mots: Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 La parole du Seigneur des armées me fut adressée en ces termes (disant, note) : Tan-awa ang kapituloBible Darby en français1 Et la parole de l’Éternel des armées vint [à moi], disant : Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Et c est la parole de IHVH-Adonaï Sebaot, pour dire : Tan-awa ang kapitulo |