Zacharie 13:3 - Martin 17443 Et il arrivera que quand quelqu'un prophétisera dorénavant, son père et sa mère qui l'auront engendré, lui diront : Tu ne vivras plus ; car tu as prononcé des mensonges au Nom de l'Eternel ; et son père et sa mère qui l'auront engendré, le transperceront quand il prophétisera. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19233 Et si quelqu'un prophétise encore, son père et sa mère, qui l'ont engendré, lui diront : " Tu ne vivras pas, car tu as dit des mensonges, au nom de Yahweh ! " Et son père et sa mère, qui l'ont engendré, le transperceront pendant qu'il prophétisera. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls3 Si quelqu'un prophétise encore, Son père et sa mère, qui l'ont engendré, lui diront: Tu ne vivras pas, car tu dis des mensonges au nom de l'Éternel! Et son père et sa mère, qui l'ont engendré, le transperceront Quand il prophétisera. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Et si quelqu'un prophétise désormais, son père et sa mère qui l'ont engendré lui diront : Tu ne vivras pas, car tu as proféré le mensonge au nom du Seigneur ; et son père et sa mère qui l'ont engendré le transperceront, lorsqu'il aura prophétisé. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français3 Et il arrivera que, si un homme prophétise encore, son père et sa mère qui l’ont engendré, lui diront : Tu ne vivras pas, car tu dis des mensonges au nom de l’Éternel. Et son père et sa mère qui l’ont engendré, le transperceront quand il prophétisera. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Et c est quand un homme sera encore inspiré, son père, sa mère, ses géniteurs lui diront : " Tu ne vivras pas, car tu dis le mensonge au nom de IHVH-Adonaï. " Et son père, sa mère, ses géniteurs le poignarderont pendant qu il sera inspiré. Tan-awa ang kapitulo |
L'Eternel donc me dit : fils d'homme, c'est ici le lieu de mon trône, et le lieu des plantes de mes pieds, dans lequel je ferai ma demeure pour jamais parmi les enfants d'Israël ; et la maison d'Israël ne souillera plus mon saint Nom, ni eux, ni leurs Rois, par leurs fornications ; mais plutôt ils souilleront leurs hauts lieux par les cadavres de leurs Rois.